English | ZonêMa/Kirmancki |
the person who had the child circumcised and protected for life | kewra/e (kirwa, kerwa) [e./d.] [Kü. → Süry.] |
teaspoon | khoçıka çay |
to be locked up | kilıt biyayene |
the mountains of Dersim | koê Dêsımi (Dêsimi, Dêrsimi) |
to swear, to curse | kufır (kufur, kıfır) kerdene (kufır- ken, kufır kerd-, kufır -ker- ) (4) |
the ladle is not washed | kundêz şütaye niyo |
to cough | kuxayene (kuxen-, kuxa-, -kux- ) [f.] |
to be beaten | kuyiyayene (kuyin-, kuyiya-, -kuyiy- ) [f.] |
the restriction has lifted, the reduction ist lifted | kêmeynayê wedardeyo |
this will help people find this place | kêso ke na cay saê keno, no cırê yardım keno |
the boy is not dead | lacek merde niyo [e.] |
to need | lazım biyene |
to lett kiss | lew pa nayene dayene (dano lew pa nayene) |
Turkish Lira | Liraya Tırka |
try lists | listan bıcerebne |
tomato | lolıke (Solanum lycopersicum) [d.] [bot.] (3) |
turkish restaurant | loqanteyê tırki |
to swear, to curse | mılqi kerdene (mılqi ken-, mılqi kerd-, mılqi -ker- ) (2) |
total hidden | mınıteyi hemin |
thankful | mınetdar [sıf.] [Ar./Far.] |
two handfuls | mırdosê |
toothpaste | macunê dıdanu [e.] |
teacher | malım/e [e./d.] [Ar.] (1) |
the good teachers | malımunê rındu |
Tunceli (indigenous old name) | Mamekiye [d.] |
Turkmenistani Manat | Manatê Tırkmenıstani |
tangerine, mandarin, mandarine, mandarin orange | mandaline (Citrus reticulata) [d.] [Fr. → İsp.] [bot.] |
table | masa [d.] [İt.] |
town center, city center | mavênê suke (1) |
to be defeated | meğlub biyayene |