| English | ZonêMa/Kirmancki | three days ago | perarey |
the day before yesterday, previous day | perey |
to bleach, to fade | permelnayene (permelnen-, permelna-, -permeln- ) [f.] |
training, education | perwerde |
then, after, thereafter, after that, afterwards | peydêna (3) |
take it back, undo | peyser bıcere |
throw back | peyser berze |
throw back, retroject | peyser estayene |
turn back | peyser çarnayene |
to return | peyser çarnayene |
thick, fat | phınd [sıf.] |
tick | phınd ] [zool.] (2) |
to give support | pheşti dayene (pheşti dan-, pheşti da-, pheşti -d- ) (2) |
tulip | phivoke [d.] (2) |
Thursday | phoncşeme (kılm: pho) [e.] [Far.] (phoşeme, phoseme, phoncseme, phaşeme, phaseme) |
twenty three years, 53 years | phoncas u çar serri, 54 serri [ç.] |
three fifths, 3/5 | phoncine ra hirê, 3/5 |
to make waves, lapping of the waves, surf, breakers, flow | phêl dayene (phêl dan-, phêl bıd-) |
twist, arch, vault, bulge | pijidayene (pijidan-, pijida-, piji d-) [f.] (1) |
TV Shows | Programê TV |
the Ice Saints (cold snap, according to old Rumi calendar end of March/beginning of April) | pukê piri |
to deceive someone | pê cı xapıtene |
to get pregnant | pêmendene (pê manen-, pê mend-, pê -man- ) (a pêmende - o hamile oldu) [f.] |
two years ago | pêrar |
to squeeze through | pêrophılojiyayene (phılojin- pêro) |
to incite (set) against one another | pêverdayene (verdan- pê, verda- pê, pêverd- ), jûbini verdayene, cı verdayene [f.] |
take a beating, take a bashing | pêwerdayene |
twitter, chirp | qıştnayene (qıştnen-, qıştna-, -qıştn- ) [f.] |
take (or put) (sth) down, underrate, underestimate, undervalue, underestimate | qıc diyayene |
tickle | qılçi |
|
|