| English | ZonêMa/Kirmancki | | çı ki ramena, ey çinena! |
| çı rınd |
| çı ri ra |
| çı vanê |
| çı waxt? (çı taw?) |
since when | çı waxtêna (çı waxto, çı tawo) |
| çı wazena? |
| çı yo? |
| çı çı |
| çı çıki? |
| çı çereno |
what? | çı? [Far. či, če] |
| çıba |
| çıka ke |
| çıka(y) |
| çıkay ke şikina bıvênê, honde nezdi be (nejdi be) |
| çıkay ke bena mırd, honde bure |
| çıke domanu esto? |
| çıkera |
| çıki ra beno? (çınay ra beno?) |
| çıki ra mal bo ki |
| çıki? |
| çıko çêneke bena? |
| çıko? |
| çıkê eyo (sen neci oluyorsun - çıkê toyo) |
| çılıke [d.] |
lamp | çıla [d.] [Far.] (1) |
| çıla aye de niya [d.] |
| çıla aye dera [d.] |
1) suffer, worry 2) the strenuous and abstinent period that the dervishes imposed on themselves for forty days | çıle [din. → 2] [Far.] |
|
|