| English | ZonêMa/Kirmancki |
| identity | kamiye (kamiya ma sero qesey keno - bizim kimliğimiz üzerine konuşuyor) |
| if only | keşkia (kaşkia, kaşka, kaşkêna, keşkêna, keşki) [Far.] |
| injured, hurt, wounded | khulın [sıf.] [tıbbi] (2) |
| invalid card security code | kodê emniyeti yê karte ğeleto |
| invalid confirmation code | kodê tesdiq kerdene ğeleto |
| Icelandic Króna | Krónaya İslanda |
| impressum | kunye, kunya [Ar.] |
| I kiss you | lewe nan to ra |
| inoculate, vaccinate (für plants) | lul kerdene (lıl kerdene) (2) |
| insect | lulık (lolık, luluk) [e.] [zool.] |
| I brought her | mı a arde |
| I saw her | mı a diye [d.] |
| I should have drunk | mı bışımıtêne |
| I should have taken away | mı bıberdêne |
| I had taken away | mı berdi bi |
| I took away | mı berdêne |
| I gave | mı da |
| I found | mı di |
| I seen | mı di |
| I gave him/her a book | mı jû kıtab dê cı |
| I gave you books | mı kıtabi dêne to |
| I broke my foot | mı lınga xo şıkıta |
| I sang a folk song | mı lawıke vate |
| I sang folk songs | mı lawıki vati [ç.] |
| I put the boy on the horse | mı layık na ro astori |
| I showed it | mı musna ra cı |
| I have not shown | mı nêmusna ra cı |
| I have never seen of anything like that in my life | mı omırê (emrê) xo de çiyo nianên nêdiyo |
| I've never heard of anything like that in my life | mı omırê (emrê) xo de çiyo nianên nêheşno |
| I pulled it out | mı ont we |