| ZonêMa/Kirmancki | Türkce | Deutsch | English |
| xo ser | kendi üstüne | | |
| xo ser de kerdene | başından atmak, başndan savmak | | |
| xo ser guretene (2) | üstüne almak, üzerine almak, üstlenmek | | |
| xo ser nayene (1) | üstüne almak, üzerine almak, üstlenmek | | |
| xo ser ro dayene (xo dan- ser ro, cı ser ro) | 1) çullanmak, abanmak, üstüne çökmek 2) Dikkatini vermek, ilgisini vermek | | |
| xo ser xo bın ra kerdene | 1) altüst etme, gelişigüzel davranma 2) yiyip içip sorumsuzca gezme | | |
| xo sera şiyaye [sıf. → 1] | şımarık 1) şımarmış, şımartılmış (kimse) 2) şımarmış bir biçimde | | |
| xo sera şiyene | şımarmak | sich gehen lassen, verwöhnt werden | |
| xo tey pê guretene (xo tey pê cên-) | tutunmak | | |
| xo tê kerdene | hazırlanmak (yolculuk için) | | |
| xo têmnenê pisenê têra | örtünüp bürünmek | | |
| xo têra piştene | giymek, giyinmek, giyim | sich anziehen, bekleiden | to get dressed, clothing |
| xo ve xo (a xo ve xo qesey kena - o kendi kendine konuşuyor) | kendisi ile, kendi kendisi ile, kendisinden, kendiliğinden, kendi aralarında | mit sich selbst, von sich selbst, durch sich, unter sich | with himself, of itself |
| xo ver dayene | direnmek, dayanmak, mücadele etmek | | |
| xo ver sanıtene (sanen- xo ver, xo ver san-) | önünde sürüklenmek | vor sich hertreiben, vor sich driften | drift in front of you |
| xo vera | kendi açısından, kendi bağlamında | | |
| xo vera bıkeri | unutayım | | |
| xo vir ardayene | aklına getirmek | | |
| xo vir ra ardayene | hatırlamak | | |
| xo vira beno | unutuluyor | | |
| xo vira kena [d.] | unutuyor | | |
| xo vira keno [e.] | unutuyor | | |
| xo vira meke | unutma | | |
| xo vira mekero | unutmasın | | |
| xo vira nêşona | aklından gitmiyor, unutmuyor | | |
| xo vira nêkena [d.] | unutmuyor | | |
| xo vira nêkeno [e.] | unutmuyor | | |
| xo vira nêkerda [d.] | unutmamış | | |
| xo vira nêkerdo [e.] | unutmamış | | |
| xo weeştene (xo erzen- we) | yukarı atlamak | hochspringen, Luftsprünge machen | jump high |