Deutsch ^ | ZonêMa/Kirmancki |
er sah das versteckte Buch | ey kıtavo wedardaye di |
er sah das tote Mädchen | ey çêneka merdiye diye |
er sagt | o vano [e.] |
er nähert sich | o beno nêzdi [e.] |
er nimmt | a cêna [d.] |
er nimmt | o cêno [e.] |
er macht seine toilette | destawiya xo keno [e.] |
er macht ein rauschen (Wind, Wasser, Bach) | kerdo xure xure |
er macht ein Knallen (Gewehr) | kerdo teqe teqe |
er macht ein Gezwitscher (Spatz) | kerdo çifte çifte |
er macht ein Gewieher (Pferd) | kerdo hirre hirre |
er macht ein Geschrei (Esel) | kerdo zırre zırre |
er macht ein Gesause (Wind) | kerdo guve guve |
er macht ein Gequake (Frosch) | kerdo qurre qurre |
er macht ein Geplätscher (Regen) | kerdo sırpe sırpe |
er macht ein Geheul (Wolf) | kerdo zurre zurre |
er macht ein Gebrüll (Stier) | kerdo qorre qorre |
er macht ein Gebrumm (Motor) | kerdo vırre vırre |
er macht ein Gebell (Hund) | kerdo halpe halpe |
er löscht | o estereno [e.] |
er liest den Brief | o mektube waneno [e.] |
er liest das Buch | o kıtab waneno [e.] |
er liest (m) | o waneno [e.] |
er liegt im Bett | o cıle de ramerrediyaiyo [e.] |
er liebt | o hes keno [e.] |
er lernt türkisch | o tırki museno [e.] |
er lernt nicht | o nêmuseno [e.] |
er lernt kein türkisch | o tırki nêmuseno [e.] |
er lernt kein kırmancki | o kırmancki nêmuseno [e.] |
er lernt kein französisch | o fransızki nêmuseno [e.] |