Deutsch ^ | ZonêMa/Kirmancki |
die Kinder des Nachbarn | domanê ciranu |
die jüngeren Schwestern | wayê qıci [ç.] |
die jüngeren Brüder | bırayê qıcê |
die jüngere Schwester | waa qıce |
die Jugend (m) | xortiye |
die Jugend | cênciye (cêncêni, genciye, kenciye) |
die jetzige Zeit | waxto nıkayê |
die Istanbulerin | estamolıce [d.] |
die Häuser | ani çêy (belirli), ni çêy (belirsiz) [ç.] |
die Hemden sind nicht zerrissen | işligi dırriyaiye niyê |
die guten Lehrer | malımunê rındu |
die grünen Augen | çıme kesi [ç.] |
die große Schwester | waa pile |
die gestorbene/verstorbene Frau | cênıka merdiye |
die Geliebten | waştiy [ç.] |
die Frau starb | cênıke merde |
die Farbe des Schreibstiftes | rengê qeleme |
die Farbe der Schreibstifte | rengê qelemu [ç.] |
die Einschränkung ist aufgehoben, die Beschränkung ist aufgehoben | kêmeynayê wedardeyo |
die Dersimerin (Desimerin) | Dêsımıce, Dêsımıze (Dêrsımıce, Dêrsımıze) [d.] |
die Bücher sind versteckt | kıtabi wedardayê (kıtavi) [ç.] |
die Bücher sind nicht versteckt | kıtabi wedardayê niyê (kıtavi) [ç.] |
die Bücher sind nicht verloren | kıtabi vindbiyayê niyê (kıtavi) [ç.] |
die Biene sticht dich | mêse dana to de |
die aufgemachte | rakerdiye (yakerdiye) [d.] |
die anderen Leute, die Fremden, die Ausländer | şar |
die Ahnentafel, Stammbaum, Familienstammbaum | secere [e.] [Far. → Orta Far.] |
Dickköpfigkeit, Sturheit | sarehuşkiye (sarehuskiye) |
dickköpfig, stur | sarehuşk (sarehusk) |
dickes Seil | resen [e.] [Far.] |