| | Türkce | ZonêMa/Kirmancki | | ... ile ... | ... be ... ra (weşiye be nêweşiye ra - sağlık ile hastalık) [gram.] |
| ... ile sevindir, ... ile mutlu et | pê ... sa bıke |
| ... ile sevindirmek, ... ile mutlu etmek | pê ... sa kerdene |
| ... ile sevinmek, ... ile mutluluk duymak | pê ... sa biyayene |
| ... nin yüzünden | rüyê ... ra (riyê ... ra) |
| ... yaşına giriyor | kuno serra .... [e.] |
| ... yaşına giriyor | kuna serra .... [d.] |
| ... zaman, ... ise, ... ce, ... ca | süro ke |
| ..... (vefat sözü, cenaze) | royê xo raperro, rındiye ser şêro! |
| .....2012, 2013, 2014, 2015, 2016..... yılında | serra .....2012, 2013, 2014, 2015, 2016..... de |
| ....o halde daha/o halde henüz.... | dêma ke |
| ...boyunca gelmek | pıraamayene |
| ...de/da..., ...de/da... | ha..., ha... (ha laceko, ha çêneka! - erkek olsada, kız olsada! (ne fark eder?) ) |
| ...yor, ... ...yor (... giriyor, ... geçiyor, ... düşüyor, ... yatıyor, ... çıkıyor, ... kalıyor) | kuno ... (kuno ra, kuno ro, kuno ya, kuno werê, kuno cı, kuno de, kuno tê, kuno we) |
| 1 derece sıcak (2 derece sıcak, 3 derece sıcak, 4 derece sıcak... ) | 1 (jû) derece germo (2 dereci germo, 3 dereci germo, 4 dereci germo... ) |
| 1 Mayıs işçi ve emekçilere hayırlı ve kutlu olsun! | 1ê Gulanê karker u rençberi rê xêyr u bımbarek bo! (.... xêr u şên bo!) |
| 1 Mayıs kutlu olsun! | 1ê Gulane Bımbarek Bo! |
| 1 Mayıs, Mayısın biri | jûyê Gulane (1ê Gulane) |
| 1 seçilen | 1 weçinite |
| 1 yıl, 1 sene, bir yıl, bir sene | 1 serre, jû serre |
| 1) arka arkaya sokup sıralıyor 2) kaçındırıyor | fino ra têpey |
| 1) ata binmiş kimse, binici, süvari 2) atlı, atı olan (ör.: atlı araba, atlı spor) | aspar (aspor) [sıf. → 2, or.: sporê aspari] |
| 1) sağaltarak iyileştiriyor 2) tatlılaştırıyor | keno weş |
| 1) yine, gene, tekrar, hâlâ, henüz 2) yakınlarda, geçenlerde, son zamanlarda | hewna |
| 1) öne koyuyor, ö,nüne yerleştiriyor 2) öne ekliyor, önüne ekliyor | keno ver |
| 1) "ak saçlı ihtiyar", Ağaşenliği (Şêniya Ağawu) köyündeki ziyaretgâh 2) Varto, Beşikkaya (Muska) köyünde bir ziyaretgâh | Khalo Sıpe [e.] [din.] |
| 1) ışık hakkı 2) bağış, gülbank sonrası duayı verene hane reisinin cebine koymak için gönülden kopma ve çıralık (hakullah) denilen bir miktar para veya hediye vermesi. | çıralıx [din.] |
| 1) ıslak, yaş 2) şunlar | hi [sıf. → 1] (3) |
| 1) şık, iyi giyimli, zarif 2) becerikli, hünerli | şik [e.] [Fr.] |
| 1) şarap içen 2) içici, içkici | meywer |
|
|