| Deutsch ^ | ZonêMa/Kirmancki | einhundertsiebzehn, 117 | se u des u hawt, 117 |
einhundertsechzehn, 116 | se u des u şeş, 116 |
einhundertneunzehn, 119 | se u des u new, 119 |
einhundertfünfzehn, 115 | se u des u phonc, 115 |
einhundertelf, 111 | se u des u jû, 111 |
einhundertdreizehn, 113 | se u des u hirê, 113 |
einhundertachtzehn, 118 | se u des u heşt, 118 |
einheimisch | cayın [sıf.] |
Eingeweide, innere Organe | zerri u pısıki [ç.] [anat.] [zool.] |
Eingeweide | loqari (loqareyi, loqley) [ç.] [anat.] [zool.] |
eingestehen, zugeben, bekennen | ero xo nayene (nan- ro xo, na- ro cı, ero xo n- ) |
eingeschlafen, erstarrt, steif, gefühllos, träge, apathisch | pirıkın [sıf.] |
eingeschlafen sein, erstarrt sein, steif sein, gefühllos sein, träge sein, apathisch sein | pirıkın biyayene (biyene) |
eingehender Videoanruf, ankommender Videoanruf | amayena vengdayenê videoyi |
eingebildet | çalımın [sıf.] |
eingeben | cı de, cı kotene (Komputer) |
Eingangsbox, Posteingang, Eingangskorb | qutiya amayene (2) |
Eingangsbox | qutiya mesajan (3) |
einfrieren, frieren lassen, zum Gefrieren bringen | cemednayene (cemednen-, cemedna-, -cemedn- ) [f.] |
einfach so (derart, so …) | xo rê heni |
einfach | sade [Far.] |
eines Tages | rocê |
einen Klang spielen | jû veng bıcıne |
eine Weile, ein Weilchen, ein Stück, ein (kleines) bisschen, ein wenig | viçkek (viçê) (1) [sıf.] |
Eine von Varto, Tekman, Hınıs Aleviten verwendete Definition für das sunnitische hanefi Teil, das aus Diyarbakır kommt (im Sinne von Dimli, Dimili, Dılımli). | Dılmıc (Varto, Tekman, Hınıs) [tar.] |
eine Stütze sein | destek biyayene (destek ben-, destek biya-, destek -b- ), pheşti biyayene |
eine Platterbsenart | baqleya arwêşan (Lathyrus gorgoni) [bot.] |
eine Ohrfeige verpassen, eine Ohrfeige geben | şilmıge cı eştene (şilpağe cı eştene) |
eine Ohrfeige bekommen, eine geklebt kriegen | şilpağe werdene |
eine oder mehrere Personen | jû ya ki tenena zêde kesi |
|
|