| ZonêMa/Kirmancki | Türkce | Deutsch | English | şaneno ro | silkeliyor | | |
şaneno ro (saneno ro) | silkeliyor | | |
şaneno roci ver | güneşlendiriyor | | |
şaneno ser | 1) üzerine vuruyor 2) üzerine koyuyor 3) üzerine dayıyor | | |
şaneno têpey | 1) arka arkaya koyuyor 2) arka arkaya dayıyor | | |
şaneno têver | 1) karşılaştırıyor, kıyaslıyor 2) ön öne dayıyor | | |
şaneno ver | 1) önüne vuruyor 2) önüne koyuyor 3) önüne dayıyor | | |
şaneno we | sökerek yıkıyor | | |
şaneno çopalu ver | tokatlıyor | | |
şaneno çüye ver | sopalıyor | | |
şaney ey derê [e.] | taraklar ondadır | | |
şano têpiyaên (şono têpiyaên, sano têpiyaên, sono têpiyaên) | sonraki akşam | | |
şano verên (şono verên, sano verên, sono verên) | önceki akşam | | |
şans [Fr. → Lat.] | şans, talih, fırsat | Chance, Gelegenheit, Glück | chance, luck |
şansın | şanslı | glücklich | lucky |
şantiye [Fr. → Lat.] | inşaat yeri, inşaat alanı | Baustelle | building site |
şanê şıma xêyr bo | akşamınız hayır olsun | | |
şanê pırçi | yün tarağı | Wollkamm, Wollkratze | wool comb |
şapqa (sapqa) to de niya | şapka sende değildir | | |
şapqa (sapqa) to dera | şapka sendedir | | |
şapqa (sapqa) [d.] [Bul./Sırp.] (o şapqa nano ro sare xo - o başına şapka geçirdi/takdı) | şapka | Mütze, Hut | cap |
şar | bizden olmayan, yabancılar, el âlem, başkaları | die anderen Leute, die Fremden, die Ausländer | the other people, the strangers, the foreigners |
şare ma (Gımgım, Xınıs, Tekman u bini) | Varto, Hınıs, Tekman ve birçok yörelerde "bizim halk" olarak kullanılır. | wird als "unser Volk" in Varto, Hınıs, Tekman und vielen anderen Regionen verwendet | it is used as "our people" in Varto, Hınıs, Tekman and many other regions |
şark [Ar. → İbr. → Akad.] | doğu | Osten, Orient, Morgenland | east |
şarê çêy bêpunağınio | ev halkı yiyeceksizdir | | |
şarê çêy bêpunağıno | ev halkı yiyeceksiz | | |
şax | sıva | Putz | plaster(ing) |
şaxkar/e [e./d.] | sıvacı | Putzer/in, Stuckateur | plasterer |
şeş hazari, 6000 | altı bin, 6000 | sechstausend, 6000 | six thousand, 6000 |
şeş peyay [din.] | Hakk, Hz. Muhammed, Hz. Ali, Hz. Fatma, Hz. Hasan ve Hz. Hüseyin için kullanılan tabir | | |
|
|