| Deutsch | ZonêMa/Kirmancki |
| ich hatte weggebracht | mı berdi bi |
| ich holte die geöffnete Tasche/Beutel | mı turıko rakerdaye (yakerdaye) ard |
| ich holte die geöffneten Taschen/Beutel | mı turıkê rakerdai (yakerdai) ard [ç.] |
| ich hätte gehen sollen | ez bışiyêne |
| ich hätte trinken sollen | mı bışımıtêne |
| ich hätte wegbringen sollen | mı bıberdêne |
| ich kam | ez amane |
| ich kann gehen | beno ke ez şêri |
| Ich kann mich nicht erinnern | nêyeno era mı viri |
| ich kann nicht Fahrrad fahren | ez bese nêkenane (nêkon) bisiklete bırami |
| ich kann nicht gehen | ez nêşêna şori |
| ich kann nicht schlafen, ich bekomme kein Schlaf | hewnê mı nêno |
| ich kann sehen | ez şikin bıvêni |
| ich kehre zurück (ich gehe zurück) | ez cêrenane ya (ra) |
| ich kenne | ez nas kenane (ken, kon, kenu) |
| ich komme | ez yenane (ez yon) |
| ich komme nicht | ez ninane (nin, nün) |
| ich konnte mich nicht erinnern, ich habe es nicht gedacht | mı viri nêame |
| ich küsse dich | lewe nan to ra |
| ich lasse arbeiten | ez gurenenane (gurenon) |
| ich lerne französisch | ez fransızki musenane |
| ich lerne nicht | ez nêmusenane |
| ich lerne Sprachen | ez zonu musenane |
| ich lese | ez wanenane (ez wanenu) |
| ich lese nicht | ez nêwanen(ane) |
| ich liebe dich auch | ez ki tora hes kena |
| ich lösche | ez esterenane (esteron) |
| ich mache die geschlossene Tür auf | ez çêverê (çeberê) cadaey ken ra |
| ich mache die geschlossenen Türe auf | ez çêverunê (çeberunê) cadau ken ya (ken ra) |
| ich mache dir jetzt die Tür auf | ez nıka torê çêver ken ya (ra) |