| Türkce | ZonêMa/Kirmancki | oğlak çobanı | bızêkwan |
oğlak, genç keçi | karike [d.] (tusıke'nin büyüğü) [zool.] |
oğlaklar bağırıyorlar | bızêki haê warrenê (bızêki warrenê) |
oğlan kadınındır | lacek (lajek) yê cênıkewo |
oğlan çocuk | layık |
oğlan ölmedi (ölü değil) | lacek merde niyo [e.] |
oğlanın | yê laceki |
oğlanın | yê laceki (lazeki) |
oğlanın annesi | maya layıki (maa, moa) |
oğlanın annesidir | maya layıkiya (maa, moa) |
oğlanın babası | piyê layıki |
oğlanın babasıdır | piyê layıkiyo |
oğlanındır | yê lacekio |
oğlanlar kadınındır | lacêki yê cênıkeyê |
oğlanların ağzı | fekê laceku (lazeku) |
oğlum şehir dışından geldi | lacê mı teberê suke ra ame |
oğlum! ey oğul! | bıko! (bıko bıko! buko!) |
oğlun var mı? | lacê to esto? |
oğul | lac, la |
oğul! ulan! yahu! | lawo! |
oğulcuk, çocukcuk | lacek (lazek, lajek) |
o, bizim bazımızındır | o, yê tayinunê mao |
o, bizim hepimizindir | o, yê ma pêrünuno |
o, bizim çoğumuzundur | o, yê ma zafetenuno |
o, bunların hepsinindir | o, yê ninu pêrünuno |
o, bunların çoğunundur | o, yê ninu zafêtenuno |
o, eski hali ile geldi | o, ebe halê xoyo khan ame [e.] |
o, gelen adam değildi | o, mordemo ke ame, o nêbi |
o, gelen adam değildir | o, mordemo ke yeno, o niyo |
o, gelen adamdı | o, mordemo ke ame, o bi |
|
|