1
 


Zonê Ma/Kırmancki Qesebend - Wörterbuch
Pela Seri/Home  |  Pêrine/Hepsi/Alles/All  | Türkçe-Zonê Ma/Kırmancki  | Deutsch-Zonê Ma/Kırmancki  | English-Zonê Ma/Kırmancki  |  Fêlê/Fiiller/Verben/Verbs  |  Qeydi veng/Ses kayıtlı/Audio  |  Gramer/Grammatik/Grammar  |   Forum  |  Ad-On's  |                 Bexş/Bağış/Spenden/Donate  




         




Pêrine/Hepsi/Alles  | Deutsch-Zonê Ma/Kırmancki


 ç   ğ   ı   ş   â   ê   î   û   İ   Ç   Ğ   Ş 




 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 

 |<  <  >  >| 

338 ausgewählte Einträge:  1  31  61  91  121  151  181  211  241  271  >> 

Deutsch ^ZonêMa/Kirmancki
in etwas hineindringenpede şiyayene (şon- pede, şi- pede, pedeşêr- ) [f.]
in die Länge ziehenera derg kerdene (ken- ra derg, kerd- ra derg-, era derg ker- )
In der Khidr-Woche wird eine spezielle Speise (kavut) aus Weizen und Wasser zubereitet, die über Nacht ruhen muss. Jedes Familienmitglied wünscht sich etwas Besonderes. Die Vorstellung geht dahin, dass diese Wünsche in Erfüllung gehen, falls Khidr über Nacht vorbeikommt und ein Zeichen auf dieser Speise hinterlässt. Diese Speise wird am nächsten Tag in der Nachbarschaft verteilt. Jede/Jeder versucht, Speisen von allen Familien zu kosten, damit sich die Wahrscheinlichkeit erhöht, von der Speise gekostet zu haben, die Khidr gesegnet hat.qavute (qavuta Xızıri) [din.]
in den Posteingang verschiebenqutiya amayene rê bıkırışte
in dem Momento sure
Impstoff, Impfung (für Pflanzen)aşle (lul, lıl) [e.]
Impressum, Herkunftsangabekunye, kunya [Ar.]
Impfstoff, Impfungterpin (tarpin, derpin) [e.] [tıbbi]
Impfstoff injiziert bekommen, Impfstoff erhalten, Impfung injiziert bekommenterpin cı sanıtene amayene (tarpin, derpin)
Impfstoff injizieren, Impfstoff geben, Impfung injizierenterpin cı sanıtene (tarpin, derpin)
impfen (für Pflanzen)aşle kerdene (1)
impfen (für Pflanzen)lul kerdene (lıl kerdene) (2)
impfenterpin kerdene (terpin ken- , terpin kerd-, terpin -ker-), terpin cı sanıtene (tarpin, derpin) [tıbbi]
Imperialismusimperyalizm [Lat.]
Imperfekt (linguistik)hêkata waxtê nıkay [gram.]
imperativ (linguistik)qalıbê emıri [gram.]
Immobilienmaklermuşavirê mılki
Immobilie, Besitz, Eigentum, Grundbesitzmılk [Ar.]
immer, ständig, stets, seit eh und jedayma
immer, ständig, stets, seit eh und jeboyina (boyna) (2)
immer, stetsher daim
immer, dauernd, ständig, stets, seit eh und je, ununterbrochentım (1)
Imkermêsedar
imitiert mich oder jemanden den ich kenneasaneya mı ya ki jûyê ke ez naskena kena
Imam, Begründer einer religiösen Sekte, Kalif, Geistliche, Oberhaupt einiger kleiner islamischer Staaten, Vorbeter in der Moscheeimam (yimam) [e.] [Ar.]
im Winterzımıstan de
im Sommeramnan de
im Schweiße des Angesichtsaraqê çari
im Schneidersitz sitzenzoniyu ser roniştene
im nächsten Jahr, kommendes Jahrserrêna
 |<  <  >  >| 

338 ausgewählte Einträge:  1  31  61  91  121  151  181  211  241  271  >> 





Pêrine/Hepsi/Alles  |  Türkçe-Zonê Ma/Kırmancki  |  Deutsch-Zonê Ma/Kırmancki  |  English-Zonê Ma/Kırmancki






Copyright © D.E.Z.D.











powered in 0.07s by baseportal.de
Erstellen Sie Ihre eigene Web-Datenbank - kostenlos!