| Deutsch | ZonêMa/Kirmancki |
| er tut nicht/macht nicht | o nêkeno [e.] |
| er verlässt, er überlässt, er verzichtet | o tekneno (terkneno) [e.] |
| er vermutet nicht, er zweifelt, er glaubt nicht | o guman nêkeno [e.] |
| er war | o bi [e.] |
| er war gegangen | o şi bi [e.] |
| er war gewesen | o bi bi [e.] |
| er war herausgekommen, er war hervorgekommen, er war aufgetaucht | o veciyay bi [e.] |
| er warf (es) hoch | ey est we |
| er weiß | o zaneno (o zano) [e.] |
| er will | o wazeno [e.] |
| er wird gehen | oyo/wo şêr-/şoro (o do şêr-/şoro) [e.] |
| er wird geimpft | o terpin beno (tarpin, derpin) [e.] |
| er wurde krank | o bi nêweş [e.] |
| er wusch sich | ey xo şüt |
| er wäscht | o şüno [e.] |
| er zählt | o moreno [e.] |
| er, sie, es (selbst) | be xo |
| erbarmungslos sein, grausam sein, Tyrann sein | ğedar biyayene |
| erbarmungslos, grausam, Tyrann | ğedar [sıf.] [Ar.] |
| Erbarmungslosigkeit, Grausamkeit | ğedarêni (ğedariye) |
| Erbe | meras [Ar.] |
| erbitte! | bıwaze! |
| erbittet! | bıwazerê! |
| erbrechen | ravırtene (vırêcen- ra, vırt- ra, ravırêc- ) [f.] |
| erbrechen | vırtene (vırêcen-, vırt-, -vır- ), vıretene [f.] |
| erbrechen | ravırêcnayene (vırêcnen- ra, vırêcna- ra, ravırêcn- ), ravırıznayene [f.] |
| Erbse | kulere (Pisum sativum) [d.] [bot.] (1) |
| Erbse | pisello (bezelye) [d.] [bot.] [İt. → Lat. → Eski Yun.] (2) |
| Erdbeben | bumlerz (bunlerz) [e.] (1) |
| Erdbeben | hardlerz [e.] (2) |