| English | ZonêMa/Kirmancki | toilet paper | kağıta destawi (destawxaneyi) |
toilet | memısxane [e.] (2) |
the … the … (example: the more the better, the sooner the better) | çıqaşi ke..., honde... |
those side | do het (1) |
those side | do hêm (2) |
this side | na hêm (2) |
to endure grief | derd werdene |
the girl is not dead | çêneke merdiye niya [d.] |
the boy is not dead | lacek merde niyo [e.] |
the shirts are not torn | işligi dırriyaiye niyê |
the ladle is not washed | kundêz şütaye niyo |
the washed shirt was brought | işliga şütaiye arde |
therefore | naera gore |
the color of the pen | rengê qeleme |
the color of the pens | rengê qelemu [ç.] |
the mountains of Dersim | koê Dêsımi (Dêsimi, Dêrsimi) |
the deceased children | domanê merdey [ç.] |
the doctor Zergule | Zergula doxtore [d.] |
turkish language | zonê tırki |
turkish | tırki |
tie, necktie | qırawate [d.] [Fr. → Hırv.] |
T-shirt | tşorte [d.] [İng.] |
to be naked | rut biyayene (ben- rut, rut b- ) |
to bend | çewt kerdene |
the first of May, May Day, 1st Mai | jûyê Gulane (1ê Gulane) |
they sleep | ê (i) kunê ra |
to return | yacêrayene (cêren- ya, cêra- ya, yacêr- ), racêrdene [f.] |
they eat | ê (i) wenê |
they drink | ê (i) şımenê |
the youth | cênciye (cêncêni, genciye, kenciye) |
|
|