| English | ZonêMa/Kirmancki | oak trees | darê maji [ç.] |
olive oil | ronê zeytune |
out of joy | esqanê xo ra |
once again... (Suffix) | -êna [gram.] (ornagi: kıtabêna, çayêna, serrêna, aşmêna, heşteyêna, hondêna, hevêna, defêna) |
obua (musical instrument) | zurna [d.] [Far.] |
owl | kund [e.] [zool.] [3] |
october | camusqırane (2) |
office | büro [Fr.] |
orchards | baxçey meywa [ç.] |
orchard | baxçeyê meywa (bostanê meywa) |
Omar Khayyam (May 18, 1048 - Dec. 04, 1131), Persian mathematician, astronomer, astrologer, calendar reformer, philosopher, and world-famous poet especially thanks to his four-lines (the Rubā'īyāt). | Omer Hayyam (Gıyaseddin Eb'ul Feth Ömer İbni İbrahim el-Hayyam) |
offspring, wife and children | zavo zeç (zovo zeç) (1) |
or | ya(n) ki |
on one’s belly, prone | vureşi |
optative mood (lingusitic) | qalıbê waştene dilege [gram.] |
oh god! | heqo! |
of today, today’s, present | ...-o ewroê |
other, different | zovina |
overcoat | pardiso [e.] [Fr.] |
oleaster | sınce [d.] [bot.] |
octagon | heştgoşe |
otherwise, else, in the contrary case | nê ke [sıf.] |
of (full legal) age | reşid [sıf.] [Ar.] |
only then..., if... | ke..., hona... |
on this side of | nateniye |
out, away from home | hêmê teveri |
over (here), across, this side, front view (from the mountain) | narri |
on level paths | vırardu ra |
oxygen-free blood | bêoksijenê goni [tıbbi] |
oxygenated blood | oksijenê goni [tıbbi] |
|
|