| Türkce | ZonêMa/Kirmancki |
| siz korkuttunuz | şımaê tersna |
| siz kurtarıyorsunuz | şıma xelesnenê |
| siz kurtarmıyorsunuz | şıma nêxelesnenê |
| siz köyde kalıyorsunuz | şıma dewe de manenê |
| siz küfür ediyorsunuz | şıma xeveri (xeberi) danê |
| siz mektup gönderiyorsunuz | şıma mektube (mektuve) ruşnenê |
| siz merdivenden aşağı(ya) indiniz | şıma nêrd(i)ganê de amey war |
| siz merdivenden aşağı(ya) iniyorsunuz | şıma nêrd(i)ganê de yenê war |
| siz meyve yiyorsunuz | şıma meywa wenê |
| siz meyveleri yiyorsunuz | şıma meywey wenê [ç.] |
| siz nasıl değilsiniz | şıma çıturi niyê |
| siz nasılsınız? | şıma çıturiyê? |
| siz nazara geldiniz | şıma çım gınay pıro |
| siz nazara geleceksiniz | şımaê çım pırogınê (şıma do çım pırogınê) |
| siz nazara gelesiniz | şıma (ke) çım pırogınê |
| siz nazara geleydiniz | şıma (ke) çım pırogınêne |
| siz nazara gelin | şıma çım pırogınê |
| siz nazara geliyordunuz | şıma çım gınêne pıro |
| siz nazara geliyorsunuz | şıma çım gınenê pıro |
| siz nazara gelmektesiniz | şımaê çım gınenê pıro (şıma haê/naê çım gınenê pıro) |
| siz nazara gelmişsiniz | şıma çım gınê pıro |
| siz nazara gelmiştiniz | şıma çım gınay bi pıro |
| siz nerdesiniz? | şıma kotiê? |
| siz nerede yaşıyorsunuz? siz nerede yaşamınızı (hayatınızı) sürdürüyorsunuz? | şıma weşiya xo koti de ramenê? |
| siz neredensiniz? | şıma koti raê? |
| siz nesiniz? | şıma çıkê? |
| siz okullara gidiyorsunuz | şıma şonê mektebu |
| siz okumuyorsunuz | şıma nêwanenê |
| siz okuyorsunuz | şıma wanenê [ç.] |
| siz olmayın | şıma mebê |