ZonêMa/Kirmancki | Türkce | Deutsch | English |
ma tersenime | biz korkarız | | |
ma tersêne | biz korkuyorduk | | |
ma tersêne | biz korkardık | | |
ma thembure (thombıre) bıcınıtêne | biz bağlama (saz) çalsaydık | | |
ma thembure (thombıre) cınıtime | biz bağlama (saz) çaldık | | |
ma thembure (thombıre) cınenime | biz bağlama (saz) çalıyoruz | | |
ma to ra hes kenime | biz seni seviyoruz | wir lieben dich | we love you |
ma turıkê xo kerdime ra (ya) | biz çantamızı/torbamızı açtık | | |
ma tü kenime | biz tükürüyoruz | | |
ma tü kerime | biz tükürelim | | |
ma tü mekerime | biz tükürmeyelim | | |
ma tü nêkenime | biz tükürmüyoruz | | |
ma tüyê ucay kenime | biz oraya tükürüyoruz | | |
ma tüyê ucay kerime | biz oraya tükürelim | | |
ma tüyê ucay mekerime | biz oraya tükürmeyelim | | |
ma tüyê ucay nêkenime | biz oraya tükürmüyoruz | | |
ma u şıma pêtime | biz ve sizler çalışkanız | | |
ma u pi | ebeveyn, anne ve baba | Eltern, Mutter und Vater | parents, mother and father |
ma u pi | ana ve baba | | |
ma u piyê veyvıke | gelinin annesi ve babası | | |
ma u piyê zamay | damadın annesi ve babası | | |
ma uştime (ustime) ra | biz kalktık | | |
ma uca mereşime | biz oraya yetişmeyelim | | |
ma uca ra kerime | biz oraya sürelim | | |
ma uca ra mekerime | biz oraya sürmeyelim | | |
ma uca reşime | biz oraya yetişelim | | |
ma uca ro dime | biz oraya vuralım | | |
ma uca ro medime | biz oraya vurmayalım | | |
ma ucay jüya kerime (zuya) | biz orayı kurutalım | | |
ma ucay jüya mekerime (zuya) | biz orayı kurutmayalım | | |