ZonêMa/Kirmancki | Türkce | Deutsch | English |
ma nêguriyêne (nêxebetiyêne) | biz çalışmıyorduk | | |
ma nêkenime (nêkeme) | biz yapmıyoruz | wir tun nicht/machen nicht | we do not/don't do |
ma nêkenime jüya (zuya) | biz kurutmuyoruz | | |
ma nêkenime tıra | biz sürmüyoruz | | |
ma nêkenime uca ra | biz oraya sürmüyoruz | | |
ma nêkenime ya | biz açmıyoruz | | |
ma nêkerdi bi | biz yapmamıştık | | |
ma nêmanenime | biz kalmıyoruz | | |
ma nêmendime | biz kalmadık | | |
ma nêmusenime | biz öğrenmiyoruz | wir lernen nicht | we do not/don't learn |
ma nêmusnenime ra cı | biz göstermiyoruz | | |
ma nênişenime ro | biz oturmuyoruz | | |
ma nênişenime ro cı (nênisenime ro cı) | biz binmiyoruz | | |
ma nêqarinime | biz kızmayız | | |
ma nêqariyayme | biz kızmadık | | |
ma nêqedinime | biz bitmiyoruz | | |
ma nêrd(i)ganê de ameyme war | biz merdivenden aşağı(ya) indik | | |
ma nêrd(i)ganê de yenime war | biz merdivenden aşağı(ya) iniyoruz | | |
ma nêresenime cı | biz yetişmiyoruz | | |
ma nêresenime uca | biz oraya yetişmiyoruz | | |
ma nêtersay bi | biz korkmamıştık | | |
ma nêtersayme | biz korkmadık | | |
ma nêtersenime | biz korkmuyoruz | wir fürchten nicht | we do not/don't fear |
ma nêtersenime | biz korkmayız | | |
ma nêtersêne | biz korkmazdık | | |
ma nêvırazenime | biz oluşturmuyoruz, biz yapmıyoruz | | |
ma nêvaştime (nêvêştime, nêvoştime) | biz koşmadık | | |
ma nêvêşnenime | biz yakmayız | | |
ma nêvênenime (nêvinenime) | biz görmüyoruz | wir sehen nicht | we do not/don't see |
ma nêwanenime | biz okumuyoruz | | |