| Deutsch | ZonêMa/Kirmancki | 
| du bist es nicht | tı niya | 
| du bist es nicht | o niyo [e.] | 
| du bist gegangen | tı şiya | 
| du bist nicht gekommen | to nêama (niama) | 
| du bist so süß | tı zaf şirina | 
| du Blinde! | korê! [d.] | 
| du Blinder! | koro! [e.] | 
| du Blöde! du bist dumm! [w.] | bomê! [d.] | 
| du Blöder! du bist dumm! [m.] | bomo! [e.] | 
| du brachtest mich weg | to ez berdu(ne) | 
| du brachtest sie her | to a arde | 
| du brachtest weg | to berdêne | 
| du bringst nicht | tı nêana (niana) | 
| du denkst | tı fıkırina | 
| du drehst dich, du biegst ab, du kreise, du rotierst, du umläufst, du wendest dich, du kehrst zurück | tı çerexina | 
| du fragst | tı pers kena | 
| du fürchtest nicht | tı nêtersena | 
| du gabst | to da | 
| du gebst | tı dana | 
| du gehst gerade | tıya şona (1) | 
| du gehst gerade | tı hawa/nawa şona (2) | 
| du gehst nicht | tı nêşona | 
| du gehst nicht weg | tı teknena nêşona (terknena) | 
| du gehst weg | tı teknena şona (terknena) | 
| du gibst nicht | tı nêdana | 
| du gingst | tı şiya | 
| du gingst (warst dabei, zu gehen) | tı şiyêne | 
| du hast das Mädchen erschreckt | to çêneke tersnê | 
| du hast mein Haus verbrannt, du hast mich ruiniert! | to çê mı vêşna! (vêsna) | 
| du hast mich enttäuscht | to çımê mı ra gına waro |