| Deutsch | ZonêMa/Kirmancki |
| du bist es nicht | tı niya |
| du bist es nicht | o niyo [e.] |
| du bist gegangen | tı şiya |
| du bist nicht gekommen | to nêama (niama) |
| du bist so süß | tı zaf şirina |
| du Blinde! | korê! [d.] |
| du Blinder! | koro! [e.] |
| du Blöde! du bist dumm! [w.] | bomê! [d.] |
| du Blöder! du bist dumm! [m.] | bomo! [e.] |
| du brachtest mich weg | to ez berdu(ne) |
| du brachtest sie her | to a arde |
| du brachtest weg | to berdêne |
| du bringst nicht | tı nêana (niana) |
| du denkst | tı fıkırina |
| du drehst dich, du biegst ab, du kreise, du rotierst, du umläufst, du wendest dich, du kehrst zurück | tı çerexina |
| du fragst | tı pers kena |
| du fürchtest nicht | tı nêtersena |
| du gabst | to da |
| du gebst | tı dana |
| du gehst gerade | tıya şona (1) |
| du gehst gerade | tı hawa/nawa şona (2) |
| du gehst nicht | tı nêşona |
| du gehst nicht weg | tı teknena nêşona (terknena) |
| du gehst weg | tı teknena şona (terknena) |
| du gibst nicht | tı nêdana |
| du gingst | tı şiya |
| du gingst (warst dabei, zu gehen) | tı şiyêne |
| du hast das Mädchen erschreckt | to çêneke tersnê |
| du hast mein Haus verbrannt, du hast mich ruiniert! | to çê mı vêşna! (vêsna) |
| du hast mich enttäuscht | to çımê mı ra gına waro |