| | Deutsch | ZonêMa/Kirmancki | | diesmal, dieses Mal | na reyê, na rayê |
| diesseits | nateniye |
| diesseits (vom Fluß) | naver |
| Digital | digital [Fr./İng. → Lat.] |
| Dill | şamboe [bot.] |
| Dimension | dimensiyon [Lat.] |
| Ding, etwas, Sache | çi (çiyê) [e.] |
| Dinge, über die du berichtet hast | çiyê ke to rapor kerdi |
| Dinge, über die du dich beschwerst hast | çiyê ke to gerre kerdi |
| Direktive, Anleitung, Weisung, Anweisung, Richtlinie | direktif [Lat.] |
| Direktiven, Anleitungen, Weisungen, Anweisungen, Richtlinien | direktifi [ç.] |
| Discothek | diskoteg [Fr. → Eski Yun.] |
| Diskussion, über ein Thema auseinandersetzen | munakaşe [Ar.] |
| dividieren, teilen | bare kerdene (bare ken-, bare ker- ) [mat.]
1) phoncas ke des de bare bi, keno phonc 2) phoncas ra phonc kunê 3) 50 ke 10 ra bare kerd çıxaye kunê? 4) 50 ke 10 ra bare kerd, 5 kunê 5) 50 10ine rê bare bi çıxaye mendi? 6) 50 ra 10 bari çı(xaye) kunê cı? 7) 50 ra 10 bari 5 kunê cı 8) çarsey saye ra her jû rê se say kunê 9) çarsey saye çarine ra bareke(rê) her jû rê çıxaye kune? |
| Diyarbakır, Amed | Diyarbekır [e.] |
| doch, dagegen, dabei | yoxro (ke) |
| Docht, Zündschnur, Lunte, Mull, Zäpfchen, Paspel | fitıl (fitıl) [Ar.] |
| Doktor/in, Arzt/in, Mediziner/in | doxtor/e (toxtor/e) [e./d.] [Fr. → Lat.] |
| Doktortitel, Doktorgrad | dereceyê doxtora (toxtora) |
| Dokument | belge [Moğ.] (1) |
| Dokument | dokuman [Lat.] (2) |
| Dolmetscher, Übersetzer | çarnayoği [ç.] |
| Dolmetscher, Übersetzer | çarnayoğ/e [e./d.] |
| Dominik | Dominika [d.] [coğ.] |
| Dominikanische Peso | Pesoyê Dominiki |
| Dominikanische Republik | Cumhuriyetê Dominika [coğ.] |
| Donnerstag | phoncşeme (kılm: pho) [e.] [Far.] (phoşeme, phoseme, phoncseme, phaşeme, phaseme) |
| doppelt, zweifach | jewnce (zewnce) |
| Dorf | dewe [d.] [Far. deh] |
| Dorfbewohner/in, Bauer/Bäuerin, dörflich | dewıc/e (dewij/e) [e./d.] |
|
|