| Deutsch | ZonêMa/Kirmancki | darin bleiben | tedemendene (manen- tede, mend- tede, tedeman-) [f.] |
darin sein | tedebiyayene (ben- tede, bi- tede, tedeb- ) [f.] |
darin lassen | tedeverdayene (verdan- tede, verda- tede, tedeverd- ) [f.] |
darin proben einsetzen | tedecerrebnayene (cerrebnen- tede, cerrebna- tede, tedecerebn- ), tedecerrevnayene (Desim mameki) [f.] |
darausholen | cıravetene (vecen- cıra, vet- cıra, cıravec- ) |
daher nehmen, von nehmen | cıraguretene (cên- cıra, guret- cıra, cıracêr- ) |
durchkneten | têrocınıtene (cınen- têro, cınıt- têro, têrocın- ) [f.] |
die Jugend (m) | xortêni (xortiye) |
die Ahnentafel, Stammbaum, Familienstammbaum | secere [e.] [Far. → Orta Far.] |
du gebst | tı dana |
du hast mich gesehen | to ez diyu |
Dolmetscher, Übersetzer | çarnayoğ/e [e./d.] |
Dolmetscher, Übersetzer | çarnayoği [ç.] |
Dichter, Poet | şair/e [e./d.] [Ar.] |
Dekoration | dekorasyon [e.] [Fr. → Lat.] |
Deutscher (m) | almanıc (alamanıc) [e.] |
Deutsche (w) | almanıce (alamanıce) [d.] |
Deutsche | almanıci (alamanıci) [ç.] |
dick, fettleibig | phınd [sıf.] |
die zwölf Götter des Olymps ( griechische Mythologie) | des u dı wayıri [mit. Yun.] |
Der Weg des Gottes, der Weg der Wahrheit, authentischer Glaube der alevitischen Zonê Ma/Kırmancki Sprecher. Eine Religion, die den Weg der alevitischen Vier Tore und Vierzig Pforten Lehre verfolgt (Die vier Tore sind: Şeriat, Tarikat, Marifet und Hakikat). Im Rahmen dieser schrittweisen Entwicklung kann der Mensch als Wesen sich von der Stufe des ham (unreif) zur Stufe des insan-ı kamil (reif) entwickeln. Eine humanistische, naturver- bundene Glaubensgemeinschaft. Egalitarismus, gegenseitige Hilfe und Gleichstellung der Geschlechter sind die wichtigsten sozialen Merkmale, die raa heqi Gemeinschaften gemeinsam haben. Sie ist keine missionierende Religion, man wird in die Religion als Zugehöriger hineingeboren. | raa heqi (raa haqi, raa heqi u oli, reya heqi, raa Hızıri) [din.] |
Das heilige Buch des Zoroastrismus | Avesta [din.] [Far.] |
dritte Woche | heştê hirêyine |
dritter Monat | aşma hirêyine |
dreizehnte Woche | heştê des u hirêyine |
dreiundzwanzigste Woche | heştê vist u hirêyine |
dreißigste Woche | heştê hirısine |
dreiunddreißigste Woche | heştê hirıs u hirêyine |
dreiundvierzigste Woche | heştê çewres u hirêyine |
du wäschst dich | tı xo şüna |
|
|