Deutsch | ZonêMa/Kirmancki |
wilde Pflaume, Wildpflaume | mamuxe [d.] [bot.] |
wir lernen türkisch | ma tırki musenime |
wir lernen deutsch | ma almanki musenime |
wir lernen englisch | ma ingılızki musenime |
wir hätten trinken sollen | ma bışımıtêne |
wir trinken nicht | ma nêşımenime |
wir trinken gerade (oder: wir sind am trinken) | mao şımenime |
wir gehen nicht | ma nêşonime |
wir werden gehen | mao şêr-/şorime (ma do şêr-/şorime) |
wir gingen (waren dabei, zu gehen) | ma şiyêne |
wir hätten gehen sollen | ma bışiyêne |
wir sind gegangen | ma şiyime |
wir lernen nicht | ma nêmusenime |
wir kommen nicht | ma ninime |
wir fürchten nicht | ma nêtersenime |
wir sehen | ma vênenime (vinenime) |
wir sehen nicht | ma nêvênenime (nêvinenime) |
wir waren herausgekommen, wir waren hervorgekommen, wir waren aufgetaucht | ma veciyay bi |
Wohlbefinden, Geborgenheit, Sicherheit, Friede | sılamet [e.] [Ar.] |
wir gehen weg | ma teknen(i)me şonime (terknen(i)me) |
wir gehen nicht weg | ma teknen(i)me nêşonime (terknen(i)me) |
wir verlassen, wir überlassen, wir verzichten | ma teknen(i)me (terknen(i)me) |
wann endet die Schule? wann ist Schulschluß? | mekteb key qedina? |
womit | ebe çınay |
wie alt ist dein Bruder? | bırayê to çend serriyo? |
warmblütig, warmherzig, sympathisch | gonigerm [sıf.] |
wilde Biene | calancere [d.] [zool.] |
wir werden geimpft | ma terpin benime (tarpin, derpin) |
wir zählen | ma morenime |
wir betrachten, wir sehen an | ma qaytê cı kenime |