| Deutsch | ZonêMa/Kirmancki | Dattel | xurma [d.] [Far. → Orta Far.] [bot.] |
dabei, jedoch, tatsächlich (zur Darstellung des wahren Sachverhalts nach falscher Annahme) | yoxro ke (oxro ke, êxro ke, yêxuri ke, êxuri ke) |
Dünger | zıbıl |
Dienstag | sêşeme (şêseme, şêşeme) (kılm: sêş) [e.] [Far.] |
Donnerstag | phoncşeme (kılm: pho) [e.] [Far.] (phoşeme, phoseme, phoncseme, phaşeme, phaseme) |
dies, diese | na, ana [d.] |
dies, dieser, der | no, nu, anu [e.] |
die Lage/Ort finden | dozkerdene |
Dateien | dosyey [ç.] |
dividieren, teilen | bare kerdene (bare ken-, bare ker- ) [mat.]
1) phoncas ke des de bare bi, keno phonc 2) phoncas ra phonc kunê 3) 50 ke 10 ra bare kerd çıxaye kunê? 4) 50 ke 10 ra bare kerd, 5 kunê 5) 50 10ine rê bare bi çıxaye mendi? 6) 50 ra 10 bari çı(xaye) kunê cı? 7) 50 ra 10 bari 5 kunê cı 8) çarsey saye ra her jû rê se say kunê 9) çarsey saye çarine ra bareke(rê) her jû rê çıxaye kune? |
Datum | tarix [e.] [Aram./Süry. → İbr. → Akat.] |
deswegen, deshalb, daher | coka (cora, coke ra, cokina) |
die Tür ist geschlossen | çêver (çêber) cadaiyo |
die Türen sind geschlossen | çêberi/çêveri cadaiyê [ç.] |
das ist der kleiner Bodentisch | ana xonçawa (belirli), na xonçawa (belirsiz) |
der große Bruder | bırao pil |
details | detayi [ç.] |
du bist so süß | tı zaf şirina |
die weiteren Wochen | heştanê bini |
diese(r) hier, die hier, der hier | ana [d., belirli], ano [e.] [gram. Deixis] |
diese, die, dieser, dieses | na [d, belirsiz] |
diese hier, die hier, der dortigen, dieses hier | ani (belirli) [ç.] [gram. Deixis] |
drei, 3 | hirê, 3 [Orta Far. → Eski İr.] |
dreizehn, 13 | des u hirê, 13 |
dreiundzwanzig, 23 | vist u hirê, 23 |
dreiunddreißig, 33 | hirıs u hirê, 33 |
dreihundert, 300 | hirê sey, 300 |
dreitausend, 3000 | hirê hazari, 3000 |
dreihunderttausend, 300000 | hirê sey hazari, 300000 |
Diskussion, über ein Thema auseinandersetzen | munakaşe [Ar.] |
|
|