ZonêMa/Kirmancki | Türkce | Deutsch | English |
mangey [ç.] | inekler | die Kühe | cows |
mango [d.] [Por. → Mal. → Tamil] [bot.] | mango (tropik meyve) | Mango | mango |
mangê ma | bizim ineklerimiz | | |
mani [Ar.] | mani 1) engel 2) kişinin sevinç, güven ve her türlü etkinliğinin normal olmayan bir biçimde arttığı ruh hastalığı (ruh bilimi) 3) genellikle birinci, ikinci ve dördüncü dizeleri uyaklı olan, daha çok hecenin yedili ölçüsüyle söylenen halk şiiri | | |
manidar [sıf.] [Far. → Ar.] | önemli, hayli, dikkate değer | bedeutend | important, major, significant |
manifatura | manifatura | | |
manila | kaldıraç | | |
manke | deri tulum | | |
mankene | manken | | |
Manse (Mose) [d.] | Çayırlı (Erzincan) | Çayırlı (Erzincan) | Çayırlı (Erzincan) |
manto | manto | | |
manyax, maynax | manyak | | |
manzare [Ar.] | manzara | Ansicht, Ausblick, Blick, Aussicht | landscape, view |
mao şımenime | biz içmekteyiz | wir trinken gerade (oder: wir sind am trinken) | we are drinking |
mao şonime (1) | biz gitmekteyiz | wir gehen gerade | we are going |
mao şêr-/şorime (ma do şêr-/şorime) | biz gideceğiz | wir werden gehen | we will go |
mao afernenime (ma haê/naê afernenime) | biz yaratmaktayız | | |
mao amaey bıbimi | biz gelmiş olacağız | | |
mao amaey mebime | biz gelmiş olmayacağız | | |
mao amayene de mebime | biz geliyor olmayacağız | | |
mao araq bıdime | biz ter vereceğiz, biz terleyeceğiz | | |
mao araq danime | biz ter vermekteyiz, biz terlemekteyiz | | |
mao ardene de bıbime | biz getiriyor olacağız | | |
mao asenime | biz görünmekteyiz | | |
mao bışikiyêne (bışkiyêne) bıkerime | biz yapabilecektik | | |
mao bışkiyime bınusnime | biz yazabileceğiz | | |
mao bıafernime (ma do bıafernime) | biz yaratacağız | | |
mao bıasêne | biz görünecektik | | |
mao bıdime | biz vereceğiz | | |
mao bıguriyêne | biz çalışacaktık | | |