1
 


Zonê Ma/Kırmancki Qesebend - Dictionary
Pela Seri/Home  |  Pêrine/Hepsi/Alles/All  | Türkçe-Zonê Ma/Kırmancki  | Deutsch-Zonê Ma/Kırmancki  | English-Zonê Ma/Kırmancki  |  Fêlê/Fiiller/Verben/Verbs  |  Qeydi veng/Ses kayıtlı/Audio  |  Gramer/Grammatik/Grammar  |   Forum  |  Ad-On's  |                 Bexş/Bağış/Spenden/Donate  




         




Pêrine/Hepsi/Alles  | English-Zonê Ma/Kırmancki


 ç   ğ   ı   ş   â   ê   î   û   İ   Ç   Ğ   Ş 




 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 

 |<  <  >  >| 

274 selected entries:  1  31  61  91  121  151  181  211  241  271 

EnglishZonêMa/Kirmancki
deaf person! deaf man! deaf woman!kherrê!, kherro!
deaf mute, deaf and dumbkherr lal [sıf.] [tıbbi]
deaf microphone ( loudspeaker, speaker), a microphone that is not affected by the ambient noise, picks up the speaker's voice directlymikrofonê kherri
danewort, dane weed, danesblood, dwarf elder, European dwarf elder, walewort, dwarf elderberry, elderwort, blood hildervaşo boyın (Sambucus ebulus) [bot.]
DEZD. Abbreviation from the first letters of Dimili, Elewi, Zaza and Dersim. It is an interpretation, without religious or political reflex, freed from this approach, as an "integrated" and "combined" form of the different identity definitions.
The term is also required to describe or define the entire population that speaks the same language.
DEZD [tar.]
don't (do not) remindviri nêardene
Dersim's or Kırmanciye's creed, the faith of Dersim or Kırmanciyeitiqatê Dêsımi (yitiqatê Dêsımi, yitiqatê Kırmanciye) [din.]
Davut Sulari, Alevi Aşık, who mostly appeared under the name Aşık Davut Sulari. His mother tongue was Zonê Ma/Kırmancki. Eşıq Davut Sulari (Davut Ağbaba) [e.] (1925 -1985) [tar.]

depositorybawokker/e (bawekker/e, babokker/e) [e./d.]
did you see them?şıma i (ê) diyê?
defeated (or conquered) person, losermelub [sıf.] [Ar.]
delightfulçêfweş (çêfwes) [sıf.] (1)
donkeys heri [ç.]
donkey! hero! [e.]
donkey!herê! [d.]
donkeys! herêno! [ç.] [e.]
donkeys!herenê! [ç.] [d.]
do you speak french?şıma fransızki zanenê? (zanê?)
double ungulate, double hoofed çımıkın [zool.]
drag oneself (or struggle) (along), grindğız kerdene (ğız ken-)
down avarde
dismember, cut (or chop) (sth) (up) (or into pieces)parçe kerdene (ken- parçe)
doze (or drop, nod) offpa şiyayene (pa son-)
drift in front of youxo ver sanıtene (sanen- xo ver, xo ver san-)
dried white beanslêvaza deneyıne [d.] [bot.] (1)
dried white beansfasüla deneyıne (faşüla deneyıne) [d.] [bot.] (2)
Dersim 1937-38 Oral History ProjektDêsım 1937-38 Projeyê Tarixê be Qesey (http://dersim-tertele.com) [tar.]
Democratic Republic of East Timor, East Timor (Island nation in Southeast Asia)Cumhuriyetê Demokratiqi Timorê Rocday (Rozday) [coğ.]
Dewreş Baba, a folk poet, Varto (Gımgım)Dewreş Baba (1938, Goşkar/Gımgım - 03/1999) [tar.]

dog food lap (lep, lop) [e.]
 |<  <  >  >| 

274 selected entries:  1  31  61  91  121  151  181  211  241  271 





Pêrine/Hepsi/Alles  |  Türkçe-Zonê Ma/Kırmancki  |  Deutsch-Zonê Ma/Kırmancki  |  English-Zonê Ma/Kırmancki






Copyright © D.E.Z.D.











powered in 0.02s by baseportal.de
Erstellen Sie Ihre eigene Web-Datenbank - kostenlos!