English | ZonêMa/Kirmancki |
deaf person! deaf man! deaf woman! | kherrê!, kherro! |
deaf mute, deaf and dumb | kherr lal [sıf.] [tıbbi] |
deaf microphone ( loudspeaker, speaker), a microphone that is not affected by the ambient noise, picks up the speaker's voice directly | mikrofonê kherri |
danewort, dane weed, danesblood, dwarf elder, European dwarf elder, walewort, dwarf elderberry, elderwort, blood hilder | vaşo boyın (Sambucus ebulus) [bot.] |
DEZD. Abbreviation from the first letters of Dimili, Elewi, Zaza and Dersim. It is an interpretation, without religious or political reflex, freed from this approach, as an "integrated" and "combined" form of the different identity definitions. The term is also required to describe or define the entire population that speaks the same language. | DEZD [tar.] |
don't (do not) remind | viri nêardene |
Dersim's or Kırmanciye's creed, the faith of Dersim or Kırmanciye | itiqatê Dêsımi (yitiqatê Dêsımi, yitiqatê Kırmanciye) [din.] |
Davut Sulari, Alevi Aşık, who mostly appeared under the name Aşık Davut Sulari. His mother tongue was Zonê Ma/Kırmancki. | Eşıq Davut Sulari (Davut Ağbaba) [e.] (1925 -1985) [tar.]
|
depository | bawokker/e (bawekker/e, babokker/e) [e./d.] |
did you see them? | şıma i (ê) diyê? |
defeated (or conquered) person, loser | melub [sıf.] [Ar.] |
delightful | çêfweş (çêfwes) [sıf.] (1) |
donkeys | heri [ç.] |
donkey! | hero! [e.] |
donkey! | herê! [d.] |
donkeys! | herêno! [ç.] [e.] |
donkeys! | herenê! [ç.] [d.] |
do you speak french? | şıma fransızki zanenê? (zanê?) |
double ungulate, double hoofed | çımıkın [zool.] |
drag oneself (or struggle) (along), grind | ğız kerdene (ğız ken-) |
down | avarde |
dismember, cut (or chop) (sth) (up) (or into pieces) | parçe kerdene (ken- parçe) |
doze (or drop, nod) off | pa şiyayene (pa son-) |
drift in front of you | xo ver sanıtene (sanen- xo ver, xo ver san-) |
dried white beans | lêvaza deneyıne [d.] [bot.] (1) |
dried white beans | fasüla deneyıne (faşüla deneyıne) [d.] [bot.] (2) |
Dersim 1937-38 Oral History Projekt | Dêsım 1937-38 Projeyê Tarixê be Qesey (http://dersim-tertele.com) [tar.] |
Democratic Republic of East Timor, East Timor (Island nation in Southeast Asia) | Cumhuriyetê Demokratiqi Timorê Rocday (Rozday) [coğ.] |
Dewreş Baba, a folk poet, Varto (Gımgım) | Dewreş Baba (1938, Goşkar/Gımgım - 03/1999) [tar.]
|
dog food | lap (lep, lop) [e.] |