Deutsch | ZonêMa/Kirmancki |
ich sage | ez vanane |
ihr sagt | şıma vanê |
ich war gegangen | ez şi bi |
ihr wart gegangen | şıma şi bi |
im Ernst, bei Gott | wule |
iss nicht! | mewe! |
ich komme | ez yenane (ez yon) |
imitiert mich oder jemanden den ich kenne | asaneya mı ya ki jûyê ke ez naskena kena |
in dem Moment | o sure |
ihr liebt | şıma hes kenê |
ich liebe dich auch | ez ki tora hes kena |
in die Länge ziehen | era derg kerdene (ken- ra derg, kerd- ra derg-, era derg ker- ) |
ineinander verwickelt werden, ineinander verstrickt werden (z.B. Haare) | têoloziyayene (olozin- tê, oloziya- tê, têolozi- ) |
in etwas hineindringen | pede şiyayene (şon- pede, şi- pede, pedeşêr- ) [f.] |
Istanbuler | estamolıci [ç.] |
ich gebe | ez danane (ez dan, ez don, ez danu) |
ihr gebt | şıma danê |
ich habe dich gesehen | mı to diya |
Infektion | enfeksiyon [e.] [Fr. → Lat.] |
ich gehe zum Arzt | ez şonane doxtori |
ich gehe nicht zum Arzt | ez doxtori nêşonane (ez nêşonane doxtori) |
ihr sitzt | şıma roniştiyê |
ich wurde krank | ez biyane nêweş [e.] |
ich wurde krank | ez biyane nêweşe [d.] |
ihr wurdet krank | şıma biye nêweşi |
Intuition | gıvıs (1) |
ihr trinkt | şıma şımenê |
ich trinke | ez şımena (ez qewa şımena - ben kahve içiyorum) |
im Frühling | usari [sıf.] |
ich nehme | ez cênane (cên) |