| Türkce | ZonêMa/Kirmancki | bu kızar | no qarino [e.] |
bu kızar | na qarina [d.] |
bu kızkardeşlerin simaları çok benziyor, nasıl ayırt edeyim | sumeê ni wayu zaf şiyê ro jûbini, çıtu cêser bıkeri (cêser veci) |
bu kızlar | (a)ni çeneki |
bu kızmış | no qariyo [e.] |
bu kızmış | na qariya [d.] |
bu kızmadı | no nêqariya [e.] |
bu kızmadı | na nêqariye [d.] |
bu kızmaz | na nêqarina [d.] |
bu kızmaz | no nêqarino [e.] |
bu kadın | (a)na cênıke |
bu kadının adı ne? | namê na cênıke çıko? |
bu kadınlar | (a)ni cênıki, cêni |
bu kadar yeter(li) | na honde beso |
bu kaldı | na mende [d.] |
bu kaldı | no mend [e.] |
bu kalem benimdir, bu kalem benimkidir, bu kalem bana aittir | na qeleme yê mına |
bu kalem onun mudur? | na qelema dawa? (na qeleme yê dawa?) |
bu kalemi bana ver | na qeleme bıde mı |
bu kalemler onun mu? | ni qelemi yê daê? [d.] [ç.] |
bu kalmış | no mendo [e.] |
bu kalmış | na menda [d.] |
bu kalmadı | na nêmende [d.] |
bu kalmadı | no nêmend [e.] |
bu kandırılır | no xapnino [e.] |
bu kandırılır | na xapnina [d.] |
bu kandırılacak | nawa bıxapniyo [d.] |
bu kandırılacak | nuyo bıxapniyo [e.] |
bu kandırılmış | no xapniyo [e.] |
bu kandırılmış | na xapniya [d.] |
|
|