| Türkce | ZonêMa/Kirmancki | bu adamın adı ne? | namê ni mormeki çıko? |
bu akşam | emşo (emso, esmo) |
bu akşam | na şande (na şonde, na sande, na sonde) |
bu anahtar benim midir? | no zonkilıt yê mıno? |
bu anahtar benimdir | no zonkilıt yê mıno |
bu anahtar bizim midir? | no zonkilıt yê mao? |
bu anahtar bizimdir | no zonkilıt yê mao |
bu anahtar onların mıdır? | no zonkilıt yê inuno? |
bu anahtar onlarındır | no zonkilıt yê inuno |
bu anahtar onun mudur? | no zonkilıt yê ayo? [d.] |
bu anahtar onun mudur? | no zonkilıt yê eyo? [e.] |
bu anahtar onundur | no zonkilıt yê ayo [d.] |
bu anahtar onundur | no zonkilıt yê eyo [e.] |
bu anahtar senin midir? | no zonkilıt yê toyo? |
bu anahtar senindir | no zonkilıt yê toyo |
bu anahtar sizin midir? | no zonkilıt yê şımao? |
bu anahtar sizindir | no zonkilıt yê şımao |
bu anahtarlar benim midir? | ni zonkilıti yê mınê? |
bu anahtarlar benimdir | ni zonkilıti yê mınê |
bu anahtarlar bizim midir? | no zonkilıti yê mao? |
bu anahtarlar bizimdir | ni zonkilıti yê maê |
bu anahtarlar onlarındır | ni zonkilıti yê inunê |
bu anahtarlar onundur | ni zonkilıti ye eyê [e.] |
bu anda, bu esnada | nayede (na an de, na deqa de, na lınge de) |
bu andan sonra olmaz | na gama tepiya nebeno |
bu arkadaş | (a)nu albaz |
bu arkadaşın | yê ana albazi (albaji) |
bu arkadaşındır | yê ana albaziya (albajiya) |
bu attır | anu astoro (belirli), nu astoro (belirsiz) [e.] |
bu bıçaktır | na kardiya |
|
|