| Türkce | ZonêMa/Kirmancki | bozmak, aldatmak | satnayene (satnen-, satna-, -satn- ) [f.] |
bozmak, kırmak | xırabe kerdene (ken- xırabe, kerd- xırabe, xırabe ker- ) |
bozmak, çürütmek | xerepıtene (xerepnen-, xerepıt-, -xerepn- ) [f.] |
boztay’ın süvarisi (Hızır) | asparê tayê qıri [din.] |
Boztay’ın süvarisi (Hızır) | Asparê Tayê Qıri [din.] [mit.] |
bozulmak, işlerin ters gitmesi | satiyene |
bozulmak, kötüleşmek | bota biyayene |
bozulmak, çürümek | xerepiyayene (xerepin-, xerepiya-, -xerepi- ) [f.] |
bozulmuş, kokmuş | xerepiyay |
bozulmuş, kokuşmuş | xerepiye |
bozuyor | keno xırabe |
Brezilya | Brezilya [d.] [coğ.] |
Brezilya reali | Realê Brezilya |
brokoli | brokkoli [d.] [İt. → Lat.] [bot.] |
Brunei | Bruney [coğ.] |
bu | na, ana [d.] |
bu | no, nu, anu [e.] |
bu | na (ena) |
bu ağaçtır | ana dara (belirli), na dara (belirsiz) |
bu kandırıldı | no xapniya [e.] |
bu kandırıldı | na xapniye [d.] |
bu şekilde, bu yolla, bu suretle | ebe a qeyde |
bu (+ -dır, -dir, -dur, -dür ) | anu [e., belirli] |
bu (+ -dır, -dir, -dur, -dür ) | nu (e, belirsiz) |
bu (+ -dır, -dir, -dur, -dür ) | na [d, belirsiz] |
bu (bir) kız çocuğu mudur? | ana (jû) çêneka? (belirli), na (jû) çêneka? (belirsiz) (ana (jû) çênawa? (belirli), na (jû) çênawa? (belirsiz) ) |
bu (bir) çiçek midir? | ana (jû) vılıka (belirli), na (jû) vılıka? (belirsiz) [d.] |
bu ... ediyor | anu ... keno (belirli), nu ... keno (belirsiz) |
bu adımı geç | a game ravêrde |
bu adam kim? bu erkek kim? | anu ciamêrd kamo? anu mêrdê kamo? [e.] |
|
|