Türkce | ZonêMa/Kirmancki |
Bingöl'ün eski adı, 1945'e kadar bu isimle anıldı. | Çapaxçur [coğ.] |
bininci | yê hazarine |
biniyor | nişeno ro cı |
binlerce yıl | ebe hazaru serri |
binlik | hazarın |
binmek | cı niştene |
bir şair | Ela Usıve Mewali (Ela Şıxmamedıze) [tar.] |
bir şair | Çena Usıve Guli (Goyine, Goe) (cêniya Mılle Uşen, 1855/1928) [tar.] |
bir şair (250 sene önce), anneside şair idi | Sadıqê Hemedi (Moskıza) [tar.] |
bir şair (varto) | Ali Kemalê Seycafır (Gımgım, Gadızar) [tar.] |
bir şair (Varto) | Ali Kemalê Seycafır (Gımgım, Gadızar) [tar.] |
bir şair (Varto) | Xalise Memedali (Gımgım, Muskan) [tar.] |
bir şair (Varto) | Mikayile Use Şere (Gımgım, Muskan) [tar.] |
bir şair (Varto) | Weliyê Evdi (Gımgım, Xaşxaşe) [tar.] |
bir şair (Varto) | Aliye Gomi (Gımgım, Çorsaner) [tar.] |
Bir şair. Sey Qaji’nin yeğeni ve çırağı. Sey Qaji’nin kılamlarını gelecek kuşağa taşıyan kişi. | İsmailê İmami (1902 - 1990, İsmail Sarıgül) [e.] [tar.]
|
bir şey | çiyê (çi) |
bir şey getir! eş getir! | çi biya! |
bir şey getirmek, bir şey taşımak, eşya getirmek, eş taşımak | çi ardene |
bir şey götür! eşya götür! | çi bere! |
bir şey götürmek, eşya götürmek | çi berdene |
bir şey sor | çiyê bıperse |
bir şey söylemek istiyor musun? | vatena to esta? |
bir şey üzerine gülmek, bir şey üzerine alay etmek | pê cı huyayene |
bir şey üzerine odaklanmak | çiyê sero aqıl pêser ardene |
bir şey, biraz | tenê [belgisiz sıf.] |
bir şeyden taşırmak | çiyê ser de şaynayene |
bir şeye basmak | cı paynayene |
bir şeye uydurmak | yimısê cı kerdene (imısê cı kerdene) |
bir şeyi bir şeyin içine batırmak | pırocınıtene (cınen- pıro, cınıt- pıro, pırocın- ) |