1
 


Zonê Ma/Kırmancki Qesebend - Sözlük
Pela Seri/Home  |  Pêrine/Hepsi/Alles/All  | Türkçe-Zonê Ma/Kırmancki  | Deutsch-Zonê Ma/Kırmancki  | English-Zonê Ma/Kırmancki  |  Fêlê/Fiiller/Verben/Verbs  |  Qeydi veng/Ses kayıtlı/Audio  |  Gramer/Grammatik/Grammar  |   Forum  |  Ad-On's  |                 Bexş/Bağış/Spenden/Donate  




         




Pêrine/Hepsi/Alles  | Türkçe-Zonê Ma/Kırmancki


 ç   ğ   ı   ş   â   ê   î   û   İ   Ç   Ğ   Ş 




 A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z 

 |<  <  >  >| 

23957 Kayıtlar bütün:  <<  1801  1831  1861  1891  1921  1951  1981  2011  2041  2071  >> 

TürkceZonêMa/Kirmancki
alay ediyorlex keno [e.]
alay ediyorlex keno [d.]
alay ediyor leqanê xo pê keno
alay etmek, şaka yapmaklex kerdene
alay, şakalex [e.]
albayelbay ,albay
albümü düzenlealbumi bıvurne
aldırmamak, umursamamak goğtariye
aldatılmış qan kerdaye
alerjialerji [e.] [Fr. → Eski Lat. → Eski Yun.]
alet, araç, aygıthacet [e.]
alevkıle
alevielevi
alevi aşireti, Varto. Şadi (Şadiyan)
alevi aşireti, Varto. Klapsıj (Klawsıj)
alevi aşireti, Varto. Kimsori
alevi aşireti, Varto. Evdelan
alevi din adamı mursıd (murşıd) [e.]
Alevi inancına göre doğal kutsal bir ziyaret mekanı, Hızır'ın Gölü olarak da bilinir, ibadet yeri. "İki suyun birleştiği yer" anlamında, Dêsım'de Munzur ve Pülümür çaylarının birleştiği noktada. Perşembeyi cumaya bağlayan her gece burada ibadet edilir. Gola Çetu (Jiyara Gola Çetu, Gola Xızıri) [din.]
alevi kültür sayfasıpela kulturê elewi
alevi türkleri tırkê rayê
alevilik yolunda edindiği bilgiyi bir başkasına aktararak onu bilgi ile yıkama veya donanımlı birinden bilgi alarak bilgiyle yıkanma için kullanılan tabirdestawa goşi [din.]
alevilikte küçük yaşta şehit edilen Ehl-i Beyt ve On İki İmam'ların oğulları için kullanılan bir kavrammasum-u pak [din.] [Ar./Far.]
alfabeelifba (elifbe) [d.] [Fr. → Eski Yun.]
alfabelerelifbay (elifbey) [ç.]
alfabenin dördüncü harfid [d]
alfabenin ikinci harfib [b]
alfabenin üçüncü harfi

c - bazı yörelerde: dz → a, e, ı, o, u; bazı yörelerde iç veya sonseste “z” gibi - ê, i, ü ünlülerin önünde Türkçe’deki „c“ gibi okunur, bazı yörelerde içseste “j” gibi de okunur

ç - bazı yörelerde: ts → a, e, ı, o, u - ê, i, ü ünlülerin önünde Türkçe’deki „ç“ gibi okunur
c [gram.]
alfabetikelifbatik (elifbetik)
Ali!Eli! (Oli, Alo! Ali) [e.]
 |<  <  >  >| 

23957 Kayıtlar bütün:  <<  1801  1831  1861  1891  1921  1951  1981  2011  2041  2071  >> 





Pêrine/Hepsi/Alles  |  Türkçe-Zonê Ma/Kırmancki  |  Deutsch-Zonê Ma/Kırmancki  |  English-Zonê Ma/Kırmancki






Copyright © D.E.Z.D.











powered in 0.01s by baseportal.de
Erstellen Sie Ihre eigene Web-Datenbank - kostenlos!