ZonêMa/Kirmancki | Türkce | Deutsch | English |
ê (i) qariyê | onlar kızmışlar | | |
ê (i) qaytê cı kenê | onlar bakıyorlar, onlar görüyorlar | sie betrachten, sie sehen an | they look at |
ê (i) qebul kenê | onlar kabul ediyorlar | | |
ê (i) qebul nêkenê | onlar kabul etmiyorlar | | |
ê (i) qedinê | onlar bitiyorlar | | |
ê (i) qedênê | onlar bitiriyorlar | | |
ê (i) qesey kenê | onlar konuşuyorlar | sie sprechen | they speak |
ê (i) rınd(i) niyê | onlar iyi değiller | | |
ê (i) rındê | onlar iyiler | | |
ê (i) raşt ra era çep cêrê (i raşt ra bıcêrê ra çep) | sağdan sola dönsünler | | |
ê (i) raşt ra era çep cêrê (ê (i) raşt ra bıcêrê ra çep) | sağdan sola dönsünler | | |
ê (i) rakerdiyê (yakerdiyê) | onlar açıktırlar | | |
ê (i) ramenê | 1) onlar sürüyorlar (taşıt, hayvan, tarla, toprak, harman, çift...) 2) onlar ekiyorlar, onlar tohum ekiyorlar (sebze ve meyve) 3) onlar olmaya devam ediyorlar, onlar sürdürüyorlar | | |
ê (i) ramiyay | onlar sürüldü | | |
ê (i) remay [ç.] | onlar kaçtılar | | |
ê (i) remê [ç.] | onlar kaçtılar | | |
ê (i) resenê cı | onlar yetişiyorlar | | |
ê (i) resenê t(ı)rene | onlar trene yetişiyorlar | | |
ê (i) resm nêvırazenê | onlar resim yapmıyorlar | | |
ê (i) resm vırazenê | onlar resim yapıyorlar | | |
ê (i) roniştiyê | onlar oturuyorlar | sie sitzen | |
ê (i) ruşnenê | gönderiyorlar | | |
ê (i) sılam danê | onlar selam veriyorlar | | |
ê (i) sılam nêdanê | onlar selam vermiyorlar | | |
ê (i) sılam ruşnenê | onlar selam gönderiyorlar | | |
ê (i) sılam vanê | onlar selam söylüyorlar | | |
ê (i) sıpeyê | onlar beyazdırlar | | |
ê (i) serba jûbini | onlar birbirleri için | | |
ê (i) serê merge de ramerediyaiyê | onlar çayırda yatıyorlar | | |
ê (i) tıra kerê | onlar sürsünler | | |