ZonêMa/Kirmancki | Türkce | Deutsch | English |
tı xo şüna | sen kendini yıkıyorsun | du wäschst dich | you wash yourself |
tı xo vênena (vinena) | sen kendini görüyorsun | | |
tı xo zaf era cı ser de | sen ona çok dikkat et | | |
tı xora | sen kendinden | | |
tı xora qifa? | kendinden emin misin? | bist du sicher? | are you sure? |
tı xêr ama! | hoş geldin! | (herzlich) willkommen! | welcome! |
tı ya meke | sen açma | | |
tı yake (rake) | sen aç | | |
tı yakerdiya (rakerdiya) | sen açıksın | | |
tı yakerdoğa (rakerdoğa) | sen açıcısın | | |
tı yena | sen geliyorsun | du kommst | you come |
tı yena cı sanıtene derzine | sen iğne vuruluyorsun, sen iğne ile enjekte ediliyorsun | | |
tı yena cı sanıtene terpin (tarpin, derpin) | sen aşı vuruluyorsun, sen aşı enjekte ediliyorsun | | |
tı yê vistinewa | sen yirmincisin | | |
tı zaf şenık zanena | sen çok az biliyorsun | | |
tı zaf şirina | çok tatlısın (kadına söylerken) | du bist so süß | you're so sweet |
tı zaf kewta ra mı viri | seni çok özledim | ich habe dich sehr vermisst | I missed you very much |
tı zaf weşa | sen çok hoşsun | | |
tı zanena (tı zana) | sen biliyorsun | du weißt | you know |
tı zebze (zewze, zarzawat) bia | sen sebze getir | | |
tı zebze (zewze, zarzawat) wena | sen sebze yiyorsun | | |
tı zonkilıtê (zonê kilıti) kena vindi | sen anahtarı kaybediyorsun | | |
tı zonkilıtê (zonê kilıti) nêkena vindi | sen anahtarı kaybetmiyorsun | | |
tı zonê ma zanena? | sen bizim dili biliyor musun? | kannst du unsere Sprache? | can you speak our language? |
tı [Far. to] | sen, seni | du, dich | you |
tı çı wazena? | sen ne istiyorsun? | | |
tı çıka? | sen nesin? | | |
tı çım gına pıro | sen nazara geldin | | |
tı çım gına pıro | sen nazara gelmişsin | | |
tı çım gınay bi pıro | sen nazara gelmiştin | | |