ZonêMa/Kirmancki | Türkce | Deutsch | English |
tı cêrena ya (ra) | sen geri dönüyorsun | du kehrst zurück | you return |
tı cüab dana | sen cevap veriyorsun | | |
tı dana | sen verirsin | | |
tı dana | sen veriyorsun | du gebst | you give |
tı dana ca | sen kapatıyorsun | | |
tı dana pıro | sen vuruyorsun | | |
tı dana vêşnayene (vêsnayene) | sen yaktırıyorsun (sen yakmaya veriyorsun) | | |
tı dana we | sen kaldırırsın, sen kaldırıyorsun (geniş zaman) | | |
tı dana çêber (çêver) ro | sen kapıya vuruyorsun | | |
tı dana? | sen verirmisin? | | |
tı daye ra hes kena (d.] | sen onu seviyorsun | du liebst sie | you love her |
tı derzine sanena cı | sen iğne vuruyorsun, sen iğne yapıyorsun, sen iğne ile enjekte ediyorsun | | |
tı des cêniyu vênena (vinena) | sen on kadını görüyorsun | | |
tı destek bıbiyêne (tı pheşti bıbiyêne) | sen destek olsaydın, sen yardım olsaydın | | |
tı destek bena (tı pheşti bena) | sen destek oluyorsun, sen yardım oluyorsun | | |
tı destek bi bi (tı pheşti bi bi) | sen destek olmuştun, sen yardım olmuştun | | |
tı destek biya (tı pheşti biya) | sen destek oldun, sen yardım oldun | | |
tı destek kena (tı pheşti kena) | sen destek ediyorsun, sen destekliyorsun, sen yardım ediyorsun, sen arka çıkıyorsun | | |
tı destek niya (tı pheşti niya) | sen destek değilsin | | |
tı destek nêdana (tı pheşti nêdana) | sen destek vermiyorsun, sen arka çıkmıyorsun | | |
tı destek nêkena (tı pheşti nêkena) | sen destek etmiyorsun, sen desteklemiyorsun, sen yardım etmiyorsun, sen arka çıkmıyorsun | | |
tı destek nêvênena/nêvinena (tı pheşti nêvênena/nêvinena) | sen destek görmüyorsun | | |
tı dewe de manena | sen köyde kalıyorsun | | |
tı dina vêşnayene (vêsnayene) | sen yaktırılıyorsun (sen yakmaya veriliyorsun) | | |
tı do bıde | sen vereceksin | du wirst geben | you will give |
tı do bıvênê | sen göreceksin | | |
tı do medê | sen vermeyeceksin | | |
tı do naye ra tepiya nê rıştey sero pêhesnayışi nêcêna | bundan sonra bu gönderiyle ilgili bildirim almayacaksın, artık bu gönderiyle ilgili bildirim almayacaksın | du wirst von nun an über diesen Beitrag keine Benachrichtigungen erhalten/bekommen | you'll no longer get notifications about this post |
tı do naye ra tepiya reklamanê aye nêvêna [d.] | bundan sonra onun reklamlarını görmeyeceksin | du wirst ihre Anzeigen von nun an nicht sehen | you won't see from now on her ads |
tı do naye ra tepiya reklamanê ey nêvêna [e.] | bundan sonra onun reklamlarını görmeyeceksin | du wirst seine Anzeigen von nun an nicht sehen | you won't see from now on his ads |