Deutsch | ZonêMa/Kirmancki |
o weh (schmerzlich, kläglich) | way lemın(ê) (2) |
o weh (schmerzlich, kläglich) | wıy lemınê (3) |
o weh (bedauerlich) | way way |
o weh, oh, au, aua, nanu, uh, hu, Vorsicht | wıy (wıy sare mı! - ah kafam! ) |
Ohrfeige, Klaps, Schelle | çhapole |
Ohrfeige | şilmıge (şelmüge) [d.] (2) |
Oberhalb | coreniye [d.] |
Oxygenium, Sauerstoff (Ordnungszahl 6, Elementsymbol O) | oksijen (O) [e.] [kimya] [Fr. → Eski Yun.] |
ob...., oder... | ha..., ha... (ha laceko, ha çêneka! - erkek olsada, kız olsada! (ne fark eder?) ) |
obwohl..., ...trotzdem/dennoch | çıqaşi ke |
Ohrfeige geben, ohrfeigen | şilpağe pıro dayene |
Ohrfeige geben, ohrfeigen | şilmıge (şelmüge) pıro dayene |
oberhalb | serên [sıf.] |
Oberschenkelknochen, Schenkelbein Femur | astê qori [anat.] [zool.] |
Oberkiefer | çenıke [d.] [Far. → Eski Far.] [anat.] |
o Gott! | heqo! |
optative Konjunktion (linguistik) | qalıbê waştene dilege [gram.] |
oder | ya(n) ki |
ohne Sünde, unschuldig | bêguna [sıf.] |
Omar Chayyām (18.05.1048 - 04.12.1131), persischer Mathematiker, Astronom, Astrologe, Kalenderreformer, Philosoph und weltweit vor allem durch seine Vierzeiler (die Rubā‘īyāt) berühmter Dichter. | Omer Hayyam (Gıyaseddin Eb'ul Feth Ömer İbni İbrahim el-Hayyam) |
Obst, Früchte (plural) | meywey [ç.] |
Obsthändler, Obstzüchter | meywarotoğ/e [e./d.] |
Obstgarten | baxçeyê meywa (bostanê meywa) |
Obst und Gemüse (plural) | meywey u zarzawati [ç.] |
Obst essen | meywa werdene (meywa wen-, meywa werd-, meywa bur- ) |
Obst und Gemüse (singular) | meywa u zebze (zewze, zarzawat) |
Obstbaum | dara meywa [bot.] |
Obstbäume | dari meywa [ç.] |
Obstgärten | baxçey meywa [ç.] |
Oktober | camusqırane (2) |