Deutsch | ZonêMa/Kirmancki |
er tut nicht/macht nicht | o nêkeno [e.] |
er verlässt, er überlässt, er verzichtet | o tekneno (terkneno) [e.] |
er vermutet nicht, er zweifelt, er glaubt nicht | o guman nêkeno [e.] |
er war | o bi [e.] |
er war gegangen | o şi bi [e.] |
er war gewesen | o bi bi [e.] |
er war herausgekommen, er war hervorgekommen, er war aufgetaucht | o veciyay bi [e.] |
er warf (es) hoch | ey est we |
er weiß | o zaneno (o zano) [e.] |
er will | o wazeno [e.] |
er wird gehen | oyo/wo şêr-/şoro (o do şêr-/şoro) [e.] |
er wird geimpft | o terpin beno (tarpin, derpin) [e.] |
er wurde krank | o bi nêweş [e.] |
er wusch sich | ey xo şüt |
er wäscht | o şüno [e.] |
er zählt | o moreno [e.] |
er, sie, es (selbst) | be xo |
erbarmungslos sein, grausam sein, Tyrann sein | ğedar biyayene |
erbarmungslos, grausam, Tyrann | ğedar [sıf.] [Ar.] |
Erbarmungslosigkeit, Grausamkeit | ğedarêni (ğedariye) |
Erbe | meras [Ar.] |
erbitte! | bıwaze! |
erbittet! | bıwazerê! |
erbrechen | ravırtene (vırêcen- ra, vırt- ra, ravırêc- ) [f.] |
erbrechen | vırtene (vırêcen-, vırt-, -vır- ), vıretene [f.] |
erbrechen | ravırêcnayene (vırêcnen- ra, vırêcna- ra, ravırêcn- ), ravırıznayene [f.] |
Erbse | kulere (Pisum sativum) [d.] [bot.] (1) |
Erbse | pisello (bezelye) [d.] [bot.] [İt. → Lat. → Eski Yun.] (2) |
Erdbeben | bumlerz (bunlerz) [e.] (1) |
Erdbeben | hardlerz [e.] (2) |