Deutsch | ZonêMa/Kirmancki |
Datum | tarix [e.] [Aram./Süry. → İbr. → Akat.] |
Datum der Veröffentlichung, gesendetes Datum | tarixê barekerdış |
Dauer, während | sure |
Daumen | bêçıka pile [anat.] |
davonreißen, abtrennen, abmachen, abschneiden, herausnehmen, abreißen | cıra kerdene (ken- cıra, kerd- cıra, cıra ker- ) [f.] |
davor (zeitlich) | naye ra ravê (naye ra des serri ravê - on sene önce) |
Davut Sulari, alevitischer Aşık, der meist unter dem Namen Aşık Davut Sulari auftrat. Seine Muttersprache war Zonê Ma/Kırmancki. | Eşıq Davut Sulari (Davut Ağbaba) [e.] (1925 -1985) [tar.]
|
deaktiv | deaktiv |
Dechsel, Dachsbeil | hurak [e.] |
deine Erinnerungen ansehen | xatırayanê xo bıvêne |
deine Freunde auf Facebook | albazê toyê Facebooki |
deine Freunde fern und nah | albazanê toyê düri u nezdiyan |
deine Freunde sind der Gruppe beigetreten, deine Freunde haben sich in der Gruppe angemeldet | albazanê to tewrê grube biy |
deine gespeicherte Musik ansehen | muzikê qeydkerdeyanê to bıvêne |
deine gespeicherten Videos | videoyanê xoyê qeydkerdeyan |
Dekoration | dekorasyon [e.] [Fr. → Lat.] |
demnach | naera gore |
Demographie | demografi [Fr.] |
Demokrat | demoqrat |
Demokratie | demoqrasi |
Demokratische Arabische Sahara Republik | Cumhuriyetê Demokratiq Sehrayo Ereb [coğ.] |
Demokratische Partei | Partiya Demokratiqe |
Demokratische Republik Kongo | Cumhuriyetê Kongoyê Demokratiqi [coğ.] |
Demonstration, Schau | numayis [Far.] |
Demonstrativpronomen (linguistik) | zemirê nişan kerdene [gram.] |
den Gruß erwidern | sılam guretene (sılam cên-, sılam guret-, sılam -cêr- ) |
den Schwerpunkt auf die nächste Nachricht legen, auf die nächste Nachricht fokussieren | xo ero cı verde xebera peyniyêne |
den Schwerpunkt auf etwas legen, Fokussierung auf etwas | xo ero cı verdayene |
denken | fıkıriyayene (fıkırin-, fıkıriya-, -fıkıri- ) [f.] |
Denker/in | fıkırker/e [e./d.] |