| Firma: | | Name: | Nilov | Vorname: | Dmitrij | Straße: | Anninmuizas bulv. 44-35 | PLZ: | 1069 | Stadt: | Riga | Land: | Lettland | Telefon: | +371 9229986 | Fax: | +371 7415335 | Mobiltelefon: | +371 9229986 | e-Mail: | valor@btv.lv | Homepage: | | Ausgangssprache: | Deutsch | Zielsprache: | Russisch | Zeilenpreis in €: | 0,30 | Muttersprache: | Russisch | Hauptberuflich: | Ja | Vermittler: | Nein | Übersetzer: | Ja | Dolmetscher: | Nein | Übersetzer (staatlich geprüft): | Nein | Dolmetscher (staatlich geprüft): | Nein | Referenz: | | Selbstbeschreibung: | Sehr geehrten Damen und Herren! Mein Name ist Dmitrij Nilov. Ich wohne in Lettland und arbeite schon fünf Jahre als Übersetzer. Ich arbeite an zahlreichen Übersetzungsbüros und Firmen mit, die sich auf Territorium Lettlands und Deutschlands befinden. Meine Muttersprache ist Russisch. Ich spezialisiere mich in Übersetzungen aus dem Deutschen ins Russische, meine Spezialgebiete sind: Maschinen- und Anlagenbau, Metallurgie, Agrartechnik, Elektrotechnik, Mess- und Regeltechnik, Werbung. Da ich Rigaer Universität für Flugwesen beendet habe, wo ich verschiedene technische und elektrotechnische Fächer studiert habe, verstehe ich, was ich übersetze. Deshalb sind meine Übersetzungen sehr professionell. Zum Beispiel habe ich technische Merkblätter, Handys Benutzungsanweisungen, Patente, Verträge, Briefwechsel und übersetzt. Ich habe auch einmal Magazinartikel über die Testen der deutschen Reifenhersteller übersetzt. Also, meine Kunden sind: Polizeidienststellen, Rechtsanwälte,? Wirtschaftsunternehmen,? Versicherungsgesellschaften,? Kreditanstalten,? private Auftraggeber. Ich habe auch besondere Erfahrungen: ?Übersetzung von kaufmännischer und rechtlicher Korrespondenz, ?Übersetzung von Firmenverträgen und Firmenpräsentationen, Übersetzungen aus dem Gebiet des Gesellschaftsrechts, Finanz- und Rechnungswesens, ??Übersetzung von technischer Korrespondenz, Werbebroschüren, ?Übersetzung von Gerichtsurteilen, Satzungen, juristischen Fachtexten, Übersetzung von technischen Dokumentationen (Handbücher, Wartungs- und Betriebsanleitungen, Ersatzteillisten), ?Übersetzung von wissenschaftlichen Texten aus den Bereichen: Chemie und Landwirtschaft. Ich möchte Ihnen eine gegenseitig vorteilhafte Zusammenarbeit vorschlagen. Ich kann alle Ihre Bestellungen ausführen. Ich kann bis zu 5 Seiten des Textes täglich übersetzen. Ich kann auch die Korrespondenz operativ übersetzen (z.B. E-Mail) und Produktionsprospekte. Mein Übersetzungspreis ist - Zeilenpreis für Normzeilen des Ausgangstextes (50 Anschläge = 1 Normzeile) : 0.30 Euro. Art der Lieferung der Übersetzungen: per e-Mail, Fax, Normal- bzw. Eilpost, als Ausdruck oder auf Diskette. (Banküberweisung des Geldes, Porto-, Telefon-, Faxkosten, usw. werden als sonstige Kosten in Rechnung gestellt). Wenn mein Angebot über die Zusammenarbeit Ihre Interesse erweckt, dann Antworten Sie mir mit Ihren Vorschlägen: valor@btv.lv, Tel +371 9229986, Fax +371 7415335. Wenn es notwendig ist, kann ich Ihnen meine Übersetzungsbeispiele schicken. | Bankwesen/Finanzen: | Nein | Bergbau: | Ja | Bildungswesen: | Nein | Chemie: | Ja | Elektronik: | Ja | Energiewirtschaft: | Ja | Geologie: | Ja | Hardware: | Ja | Informatik: | Ja | Kultur: | Ja | Kunst: | Ja | Land- und Forstwirtschaft: | Ja | Literatur: | Ja | Maschinenbau: | Ja | Medizin: | Nein | Patente: | Ja | Pharmazie: | Nein | Politik: | Ja | Recht: | Nein | Software: | Ja | Soziales: | Ja | Verkehrswesen: | Ja | Wirtschaft: | Ja |
|
|