Edgar Cayce - Forum

Offizielles deutsches Edgar Cayce - Forum



Hier haben alle Freunde des Werkes Edgar Cayces die Möglichkeit Ihre Fragen, Ideen, Vorschläge loszuwerden. Vielleicht bekommen Sie die gewünschte Antwort. Die amerikanische Muttergesellschaft finden Sie hier. Bitte geben Sie in Ihrem Titel deutlich Ihr Anliegen an.


Ausgewählter Eintrag: Zur Liste
    Beitrag von Stefanie Piel am 14/Nov/2011:

    Re: Cayce-Zitat


      Hallo lieber Kollege,

      dieser Abschnitt wird in einigen übersetzten Büchern genannt; da müsste man etwas ausführlicher suchen. 2008 wurde schon eine ähnliche Frage hier im Forum gestellt. Ich hatte damals eine Übersetzung eingestellt, die sich eng am Originaltext orientiert und die Sie gerne verwenden können. Falls Sie sich etwas übersetzerische Freiheit leisten können, würde ich Sie allerdings herzlich bitten, hinter die Übersetzung die Nummer des Readings zu schreiben, damit alle, die das vollständige Reading haben und weiter forschen wollen, die Möglichkeit dazu bekommen. An sich ist der Text nur im Zusammenhang zu sehen; es geht in diesem Reading um mehr Nähe zu Gott und um die Verantwortung des Individuums in diesem Prozess. So kann man auch diese Aussage nicht absolut nehmen; die Zukunft ist nicht vorherbestimmt und hängt von den Aktivitäten der Menschen ab.

      Also: der Abschnitt stammt aus dem Reading Nr. 3976-29, das am 22. Juni 1944 gegeben wurde. Der englische Originaltext lautet:
      "In Russia there comes the hope of the world, not as that sometimes termed of the Communistic, of the Bolshevistic; no. But freedom, freedom! that each man will live for his fellow man! The principle has been born. It will take years for it to be crystallized, but out of Russia comes again the hope of the world. Guided by what? That friendship with the nation that hath even set on its present monetary unit "In God We Trust."
      Meine deutsche Übersetzung lautet:
      "In Russland kommt die Hoffnung für die Welt; nicht in Gestalt dessen, was manchmal kommunistisch oder bolschewistisch genannt wird - oh nein. Sondern Freiheit, Freiheit! Dass jeder Mensch für seinen Mitmenschen lebe! Das Prinzip wurde geboren. Es wird Jahre dauern, bis es sich herauskristallisiert, doch aus Russland kommt wieder die Hoffnung der Welt. Geleitet von was? Von der Freundschaft zu jener Nation, die sogar auf ihre derzeitige Währung geschrieben hat "Wir vertrauen auf Gott" (In God We Trust).

      Alles Gute bei der Übersetzung.
      Stefanie

    Ihre Antwort:

    Name: Email:
    Betreff:
    Text:

    Neuer Beitrag


Alle Beiträge zum Thema: Zur Liste
    Beitrag von Alex Bous am 13/Nov/2011:

    Cayce-Zitat


      Sehr geehrte Kollegen,
      ich bin Übersetzer von Beruf und suche für das z.Z. aus dem Russischen zu übersetzende Buch über Bioinformationstechnologien nach dem deutschen Wortlaut (falls es diese bereits übersetzt wurde) einer Prophezeiung von E.Cayce, die als Epitheton (Einleitung) zu Beginn des Buches steht.
      Es handelt sich etwa um folgende Worte:

      "Die Hoffnung wird in die Welt aus Russland ankommen.
      Nicht von den Kommunisten, nicht von den Bolschewiken,
      sondern aus dem befreiten Russland! ..."

      Kennt es jemand? In welchem Buch v. Cayce könnte es vorkommen?
      Bitte um Unterstützung bei der Suche.
      MfG al.bous




      eines im Bereich Gelehrten
    Antworten

    Beitrag von Stefanie Piel am 14/Nov/2011:

    Re: Cayce-Zitat


      Hallo lieber Kollege,

      dieser Abschnitt wird in einigen übersetzten Büchern genannt; da müsste man etwas ausführlicher suchen. 2008 wurde schon eine ähnliche Frage hier im Forum gestellt. Ich hatte damals eine Übersetzung eingestellt, die sich eng am Originaltext orientiert und die Sie gerne verwenden können. Falls Sie sich etwas übersetzerische Freiheit leisten können, würde ich Sie allerdings herzlich bitten, hinter die Übersetzung die Nummer des Readings zu schreiben, damit alle, die das vollständige Reading haben und weiter forschen wollen, die Möglichkeit dazu bekommen. An sich ist der Text nur im Zusammenhang zu sehen; es geht in diesem Reading um mehr Nähe zu Gott und um die Verantwortung des Individuums in diesem Prozess. So kann man auch diese Aussage nicht absolut nehmen; die Zukunft ist nicht vorherbestimmt und hängt von den Aktivitäten der Menschen ab.

      Also: der Abschnitt stammt aus dem Reading Nr. 3976-29, das am 22. Juni 1944 gegeben wurde. Der englische Originaltext lautet:
      "In Russia there comes the hope of the world, not as that sometimes termed of the Communistic, of the Bolshevistic; no. But freedom, freedom! that each man will live for his fellow man! The principle has been born. It will take years for it to be crystallized, but out of Russia comes again the hope of the world. Guided by what? That friendship with the nation that hath even set on its present monetary unit "In God We Trust."
      Meine deutsche Übersetzung lautet:
      "In Russland kommt die Hoffnung für die Welt; nicht in Gestalt dessen, was manchmal kommunistisch oder bolschewistisch genannt wird - oh nein. Sondern Freiheit, Freiheit! Dass jeder Mensch für seinen Mitmenschen lebe! Das Prinzip wurde geboren. Es wird Jahre dauern, bis es sich herauskristallisiert, doch aus Russland kommt wieder die Hoffnung der Welt. Geleitet von was? Von der Freundschaft zu jener Nation, die sogar auf ihre derzeitige Währung geschrieben hat "Wir vertrauen auf Gott" (In God We Trust).

      Alles Gute bei der Übersetzung.
      Stefanie

    Antworten


    Beitrag von MrKluge am 5/Mai/2012:

    Re: Cayce-Zitat


      Ist gut möglich, daß es so kommen wird. Denn die slawische Kultur ist die Kultur der göttlichen Menschen vor dem Sinnflut. Sie ist nicht materialistisch orientiert, wie die westliche Gesellschaft, sondern geistig-moralisch orientiert. Das bedeutet, daß die Nächstenliebe, die Hilfsbereitschaft, der Schutz der Familie, der Gesellschaft und des Vaterlandes ein besonderer Merkmal der arisch-slawischer Kultur der Vergangenheit gekennzeichnet.

      Heute gibt es zwar eine verwässerung dieser Werte in Russland und der Ukraine und die Tendenz zur Verwestlichung. Aber es wird nur vorübergehend diese Tendenz geben.

      Mit der Zeit wird die russische und ukrainische Bevölkerung doch sich den materialistischen Gedanken abwenden und sich in Richtung christlicher Nächstenliebe und sozialistischer Marktwirtschaft zuwenden.

      Auf diese Weise scheint Cayce Recht zu haben. Die Russen haben eine geistige Gabe vom Gott die Ordnung in der Welt zu schaffen und die anderen Völker zu überzeugen, sich dieser neuen Weltordnung anzuschließen, weil sie den geistigen, religiösen und wirtschaftlichen Fortschritt ermöglicht.


      Das neue Zentrum der Macht wird Westsibirien sein. So sagt es Cayce. Das Klima wird sich verändern. Sibiien wird tropisches Klima bekommen.

      Und hier entsteht ein Superzentrum der Macht und geistiger Blüte.

      Der deutsche Gelehte des 16 Jahrhunderts, dessen Denkmal in Kölner Universität steht, sagt auch voraus, daß die goldene Zeit zum Ende des 23 Jahrhundert , anfang 24 Jahrhunderts beginnen wird.

      Also kann man die Prophezeihung Cayces relativieren und ins 24 Jahrhundert einordnen.

      Russland wird also nicht bald mächtiger werden, sondern langsam, aber sicher, da es vom Gott zur zukünftigen Weltvorherrschaft bestimmt wurde.
    Antworten

    Beitrag von Eva Baur am 9/Dez/2013:

    Re: Cayce-Zitat


      Schon möglich.
      Aber nicht auf Gründ ihrer geistigen Gabe(da lachen die Hüne!) , sondern weil Russland mit Abstand größte Land der Welt ist und obendrein im größten Teil sehr dünn besiedelt
    Antworten

    Beitrag von Manfred Aubert am 24/Jun/2014:

    Re: Cayce-Zitat


      @ Eva Baur ... Ihr Beitrag spricht nicht von liebevoller Achtsamkeit, sondern eher von (spirituellem?) Hochmut!

      Ich glaube, dass der Gedanke eines "Superzentrums der Macht" mal wieder ein rein menschliches Konstrukt ist, wie das, aus dem heraus zB die katholische Kirche sich gründete. Meiner Meinung nach ordnen wir "Gott" damit völlig verkehrt ein und versuchen, ihn menschengerecht zuzupassen.

      Cayce sagte damals, dass Jesus die reifste Seele in unserem Sonnensystem war, und das allein (diese nicht-manipulierbare Reife der Seele, die durch die Inkarnationen "erarbeitet" sein will) wird das Kriterium sein, nach dem eine neue Weltordnung bzw. das menschliche Miteinander sich in der Zukunft orientieren.

      So stellt es sich mir jedenfalls dar! Was jedoch nicht bedeutet, dass ich dem lieben Gott in die Karten sehen kann! :)

      Liebe Grüße, Manfred Aubert.
    Antworten
Liste der aktuellsten 30 Beiträge: Zur Eingabe
Zur Eingabe | Ältere Beiträge > | Älteste Beiträge >>

Die Internetseiten des Edgar Cayce Freundeskreises



powered in 0.01s by baseportal.de
Erstellen Sie Ihre eigene Web-Datenbank - kostenlos!